FluentFiction - Slovenian

Winter Romance: A Serene Evening at Bled Castle

FluentFiction - Slovenian

14m 11sDecember 5, 2024

Winter Romance: A Serene Evening at Bled Castle

1x
0:000:00
View Mode:
  • Zimska pokrajina je bila čudovita.

    The winter landscape was beautiful.

  • Sneg je nežno pokrival Bled in njegove čudovite kotičke.

    Snow gently covered Bled and its wonderful corners.

  • V zraku je bilo čutiti praznično vzdušje.

    There was a festive atmosphere in the air.

  • Bledski grad je ponujal čarobne razglede na zasneženo pokrajino.

    Bled Castle offered magical views of the snowy landscape.

  • Matej in Jasna sta se veselila obiska.

    Matej and Jasna were excited about the visit.

  • V tisti lepo zimski dan sta Matej in Jasna počivala v topli sobi gradu.

    On that beautiful winter day, Matej and Jasna were resting in the warm room of the castle.

  • Jasna je čutila neizmerno veselje, a istočasno tudi bolečino v gležnju.

    Jasna felt immense joy but at the same time also pain in her ankle.

  • Prejšnji dan je nerodno stopila in si zvila gleženj.

    The previous day, she had stepped awkwardly and twisted her ankle.

  • Bila je trmasta in ni želela, da poškodba pokvari njune načrte.

    She was stubborn and didn't want the injury to spoil their plans.

  • Matej je opazil njeno nelagodje in odločil pripraviti poseben dan.

    Matej noticed her discomfort and decided to prepare a special day.

  • "Jasna, vem, da si želiš raziskovati, vendar..."

    "Jasna, I know you want to explore, but..."

  • "Ne skrbi, Matej. Lahko grem naprej," ga je prekinila.

    "Don't worry, Matej. I can go on," she interrupted him.

  • "Imam idejo. Ob takšnem razgledu bi lahko počivala. Pripravil bom nekaj posebnega."

    "I have an idea. With such a view, we could rest. I'll prepare something special."

  • Matej je bil skrben in želel je, da bi Jasna uživala.

    Matej was thoughtful and wanted Jasna to enjoy herself.

  • Predlagal je večerjo v gradu.

    He suggested dinner at the castle.

  • Tam sta lahko uživala v pogledu na Blejsko jezero in zasneženi okoliš.

    There they could enjoy the view of Lake Bled and the snowy surroundings.

  • "Pripravim lahko večerjo tukaj, s svečami in toplim čajem," je rekel Matej z nasmehom.

    "I can prepare dinner here, with candles and warm tea," said Matej with a smile.

  • "V redu, seveda, to bi bilo lepo," je popustila Jasna, ki je končno sprejela Matejevo pomoč.

    "Okay, sure, that would be lovely," Jasna relented, finally accepting Matej's help.

  • Ko se je večer približeval, sta sedela v topli sobi z razgledom na zasnežene gore.

    As the evening approached, they sat in the warm room with a view of the snowy mountains.

  • Svečnik je nežno osvetljeval prostor, medtem ko je tih, svež večerni zrak pronical skozi rahlo odprto okno.

    The candle holder gently lit the room, while the quiet, fresh evening air seeped through the slightly open window.

  • Matej je pripravil domače jedi, ki jih je zaključil s toplim čajem in medenjaki.

    Matej prepared homemade dishes, finishing with warm tea and gingerbread cookies.

  • Jasna je opazovala Mateja in začutila, kako pomembna je njuna povezava.

    Jasna watched Matej and felt how important their connection was.

  • "Hvala, Matej. To je resnično čarobno."

    "Thank you, Matej. This is truly magical."

  • "Veselim se, da sva skupaj. To je najbolj pomembno," ji je odgovoril Matej.

    "I'm happy we are together. That's what matters most," Matej replied.

  • Tisto večer je bilo tiho in romantično.

    That evening was quiet and romantic.

  • Matej in Jasna sta pozabila na načrte in preprosto uživala v trenutku.

    Matej and Jasna forgot about the plans and simply enjoyed the moment.

  • Bledski grad je v zimskem večeru sijal in Matej in Jasna sta bila srečna.

    Bled Castle shone in the winter evening, and Matej and Jasna were happy.

  • Naučila sta se, da so trenutki, preživeti skupaj, bolj pomembni kot popoln načrt.

    They learned that moments spent together are more important than a perfect plan.

  • Bila sta hvaležna, da sta imela drug drugega in lahko uživala v lepoti narave in medsebojne družbe.

    They were grateful to have each other and could enjoy the beauty of nature and each other's company.