FluentFiction - Slovenian

Finding Connection Under Ljubljana's Starry Glow

FluentFiction - Slovenian

15m 00sDecember 29, 2024

Finding Connection Under Ljubljana's Starry Glow

1x
0:000:00
View Mode:
  • Ljubljana je v času praznikov dobila posebno čarobnost.

    Ljubljana gained a special magic during the holidays.

  • Mesto je bilo preplavljeno s svetlobnimi verigami, ki so visoko nad glavno cesto svetile v ledeno noč.

    The city was flooded with strands of lights that shone high above the main road in the icy night.

  • Muzej znanosti v Ljubljani je bil poln življenja, kar je ustvarjalo prijeten kontrast z mrazom zunaj.

    The Museum of Science in Ljubljana was full of life, creating a pleasant contrast with the cold outside.

  • V prostorni glavni dvorani je stala skupina dijakov, vsak z rdečimi obrazi od vznemirjenja in mrazu.

    In the spacious main hall stood a group of students, each with red faces from excitement and cold.

  • Anže je stal ob strani, njegova duša pa je bila še tišja kot običajno.

    Anže stood to the side, his soul quieter than usual.

  • Kljub želji po prijateljstvu ga je bilo strah spregovoriti.

    Despite a desire for friendship, he was afraid to speak.

  • Njegova oblačila so bila topla, vendar njegova misli so bežale k temu, kako se vklopiti v družbo.

    His clothes were warm, but his thoughts were racing towards how to fit into society.

  • Bil je zaljubljen v znanost, a tega ni pogosto delil z drugimi.

    He was in love with science, but he didn't often share this with others.

  • Matej, glasen in samozavesten fant, je že prevzel vodstvo skupine.

    Matej, a loud and confident boy, had already taken the lead of the group.

  • Razlagal je kompleksne stvari, ne da bi okleval.

    He explained complex things without hesitation.

  • Anže je poslušal, občudoval, vendar tudi malo zavistno opazoval.

    Anže listened, admired, but also watched a bit enviously.

  • A vedel je, da mora nekaj storiti.

    He knew he had to do something.

  • Želel je, da ga sošolci sprejmejo.

    He wanted his classmates to accept him.

  • Ko so prišli do razstavnega eksponata o zvezdah in vesolju, je Anže začutil, kako se mu srce pospeši.

    When they reached the exhibit on stars and the universe, Anže felt his heart race.

  • Vedel je toliko o tem.

    He knew so much about it.

  • Zbral je pogum in korak naprej.

    He gathered his courage and stepped forward.

  • "To je moj najljubši del," je rekel tiho, a odločno.

    "This is my favorite part," he said quietly but firmly.

  • Matej se je obrnil k njemu in ga nenavadno poslušal, kot da želi izvedeti več.

    Matej turned to him and listened unusually attentively, as if he wanted to learn more.

  • Anže je začel razlagati, kako delujejo zvezde in kako se rodijo galaksije.

    Anže began to explain how stars work and how galaxies are born.

  • Njegove besede so bile preproste, srce pa je bilo polno strasti.

    His words were simple, but his heart was full of passion.

  • Opazoval je, kako so se obrazi sošolcev začeli mehčati, kako so se očarano nasmehnili.

    He observed how his classmates' faces began to soften, how they smiled enchantedly.

  • Tina, ki je vedno imela prijazen nasmeh, se je postavila ob njegovo stran in mu postavljala vprašanja.

    Tina, who always had a kind smile, stood by his side and started asking him questions.

  • Čas je tekel hitreje kot običajno.

    Time passed faster than usual.

  • Anže ni več čutil strahu, temveč povezanost.

    Anže no longer felt fear but connection.

  • Ko je končal, so mu sošolci zaploskali.

    When he finished, his classmates applauded him.

  • To je bilo neobičajno, a za Anžeta neprecenljivo.

    It was unusual, but for Anže, it was priceless.

  • Tina se je nagnila k njemu in ga pohvalila: "Še več takšnih zgodb!

    Tina leaned towards him and praised, "More stories like that!

  • Res si nas navdušil.

    You really impressed us."

  • "Anže se je nasmehnil, prvič po dolgem času brez skrbi.

    Anže smiled, for the first time in a long time without worry.

  • Začutil je toploto sprejetosti, kar ga je napolnilo z novo samozavestjo.

    He felt the warmth of acceptance, which filled him with new confidence.

  • Vedel je, da je pomembno, da deli svoje strasti.

    He knew it was important to share his passions.

  • Zunaj je Ljubljano začel pokrivati lahek snežni prah.

    Outside, a light dusting of snow began to cover Ljubljana.

  • V hladni zimski noči je Anže gledal zvezde s povsem drugačnimi očmi.

    In the cold winter night, Anže looked at the stars with completely different eyes.

  • Bil je del nečesa večjega, in to ga je grelo vse do srca.

    He was part of something bigger, and it warmed him right to his heart.