FluentFiction - Slovenian

Building Magic: The Epic Snowman Adventure at Tivoli Park

FluentFiction - Slovenian

15m 04sJanuary 17, 2025

Building Magic: The Epic Snowman Adventure at Tivoli Park

1x
0:000:00
View Mode:
  • Na robu Tivoli Parka, ki se je spreminjal v pravo zimsko pravljico, je Maja skrbno gledala snežinke, ki so plesale po zraku.

    At the edge of Tivoli Park, which was turning into a true winter fairy tale, Maja carefully watched the snowflakes dancing in the air.

  • V snežnem metežu je tlela njena želja – zgraditi največjega snežaka, kar jih je kdaj videl park.

    In the snowstorm, her desire was burning – to build the biggest snowman the park had ever seen.

  • Luka in Ana, njena prijatelja, sta se tresla v svojih toplih bundah, vendar sta sledila Maji z radovednostjo in kančkom dvoma.

    Luka and Ana, her friends, shivered in their warm jackets, but followed Maja with curiosity and a hint of doubt.

  • "Poglej, koliko snega!

    "Look at all this snow!"

  • " je zavpila Maja s sijočimi očmi.

    shouted Maja with shining eyes.

  • "Naredili bomo veličastnega snežaka!

    "We will make a magnificent snowman!"

  • ""Resno?

    "Seriously?

  • V tem vremenu?

    In this weather?"

  • " se je zasmejal Luka in potegnil kapo globlje čez ušesa.

    laughed Luka, pulling his cap further over his ears.

  • "Kdo pa bo potem pil vročo čokolado?

    "Who will have the hot chocolate then?"

  • " se je nasmehnila Ana, očitno bolj zainteresirana za nagrado kot projekt.

    smiled Ana, clearly more interested in the reward than the project.

  • Maja ni popuščala.

    Maja was not giving up.

  • Začela je valiti prvo veliko snežno kepo.

    She began rolling the first large snowball.

  • Sneg je bil moker in težak, popoln za oblikovanje, a tudi zahteven za delo v teh vremenskih razmerah.

    The snow was wet and heavy, perfect for shaping, but also challenging to work with in these weather conditions.

  • Njeni prijatelji sta se kmalu pridružila, ne da bi opazila, kako so kljub mrazu začeli uživati.

    Her friends soon joined, not noticing how they began to enjoy themselves despite the cold.

  • Medtem ko je snežak rasel, je veter pihal vedno močneje, ogrožal je njegovo stabilnost.

    As the snowman grew, the wind blew increasingly harder, threatening its stability.

  • "Potrebuje nekaj podpore," je predlagala Maja s stisnjenimi ustnicami, medtem ko je pogledovala proti vrhu snežaka.

    "It needs some support," suggested Maja with pursed lips, as she looked toward the top of the snowman.

  • Luka je pomislil na športno igrišče in se spomnil na drevesne veje, ki so zmrznjene visele ob poteh.

    Luka thought of the sports field and remembered the tree branches, frozen and hanging along the paths.

  • "Veje!

    "Branches!

  • Podprimo ga z vejami," je rekel in skupaj so hiteli zbrati vse, kar bi lahko pomagalo.

    Let's support it with branches," he said, and they hurried to gather all that could help.

  • Ko se je snežak dvigoval vse višje, je vetrič postal nevzdržen.

    As the snowman rose higher, the breeze became unbearable.

  • Snežna pošast, kot so jo poimenovali, je začela nevarno nihati.

    The snow monster, as they called it, began to sway dangerously.

  • Maja, Luka in Ana so zapahnili veje in sekunde so se zdele kot večnost.

    Maja, Luka, and Ana fastened the branches, and seconds seemed to last forever.

  • Nato se je veter končno umiril.

    Then the wind finally calmed.

  • Snežak je stal ponosno, veličastno.

    The snowman stood proudly, magnificently.

  • "Uspelo je!

    "We did it!"

  • " je vzkliknila Ana, ko so trije prijatelji popadli v snežni objem zadovoljstva.

    exclaimed Ana, as the three friends fell into a snowy embrace of satisfaction.

  • Sledil je smeh, kepanje in tekanje po zasneženih poteh parka.

    This was followed by laughter, snowball fights, and running along the snowy paths of the park.

  • Ko so končali z zimsko bitko, je Maja spoznala nekaj pomembnega.

    When they finished their winter battle, Maja realized something important.

  • Nič ni bilo bolj dragoceno od veselja, ki ga je prineslo sodelovanje.

    Nothing was more precious than the joy brought by teamwork.

  • Snežak je bil velik in veličasten, toda tisto, zaradi česar je bil poseben, je bilo prijateljstvo, ki ga je izgradil.

    The snowman was big and magnificent, but what made it special was the friendship it had built.

  • Tivoli Park je ob koncu dneva blestel v miru, njegove poti obkrožene z večernim sijajem.

    Tivoli Park at the end of the day shone in peace, its paths surrounded by an evening glow.

  • Maja, Luka in Ana so se sprehodili domov, toplo srčno prepričani, da je zima res čas čarobnih pustolovščin.

    Maja, Luka, and Ana walked home, warmly convinced that winter is indeed a time of magical adventures.