Winter Reconciliation: Healing Family Bonds at Bled
FluentFiction - Slovenian
Winter Reconciliation: Healing Family Bonds at Bled
Mateja je zamišljeno gledala skozi okno, medtem ko se je avto počasi bližal Bledu.
Mateja gazed pensively out the window as the car slowly approached Bled.
Snežinke so plesale po zraku, speče drevje pa je nudilo zimski objem.
Snowflakes danced through the air, and the sleeping trees offered a winter embrace.
Spomini na otroštvo so ji budili tople občutke, čeprav je vedela, da je pred njo zahtevna naloga.
Memories of childhood evoked warm feelings in her, even though she knew a challenging task lay ahead.
Povabila je očeta in sestro, da se tam srečajo.
She had invited her father and sister to meet there.
Upala je, da jih bo čarobna zimska pokrajina Bleda združila.
She hoped that the magical winter landscape of Bled would bring them together.
Ko so prispeli, je Bojan ustavil avto in tiho vztrajal, gledajoč na prelepo cerkvico na otoku.
When they arrived, Bojan stopped the car and quietly insisted, gazing at the beautiful little church on the island.
Mateja je globoko vdihnila in skušala ostati mirna.
Mateja took a deep breath and tried to stay calm.
Nina je medtem že stopila po poti, ki je vodila k obali jezera.
Meanwhile, Nina was already walking the path that led to the lake's shore.
Bila je bolj nervozna kot je kazala.
She was more nervous than she let on.
Vedela je, da bo ta dan težaven, ampak želela je rešiti, kar se je pokvarilo lani, ko je brez besed zapustila dom.
She knew that this day would be difficult, but she wanted to fix what had broken last year, when she left home without a word.
"Naj gremo na sprehod," je predlagala Mateja.
"Let's go for a walk," suggested Mateja.
Snežno bela okolica je bila videti kot z razglednice, a v zraku je bil občutek napetosti, ki ga ni mogla prezreti.
The snow-white surroundings looked like something out of a postcard, but there was a feeling of tension in the air that she couldn't ignore.
Medtem, ko so hodili vzdolž zamrznjenega jezerskega brega, je bilo sprva čutiti le pridušene korake po snu.
As they walked along the frozen lake's edge, at first, only the muffled footsteps on the snow could be heard.
Nenadoma je Bojan, z nekoliko izgubljenim pogledom na ledu, spregovoril: "Zakaj si odšla, Nina?
Suddenly, Bojan, with a somewhat lost look on the ice, spoke: "Why did you leave, Nina?"
""Isti odgovor, kot vedno," je odvrnila Nina, njen glas pa je zvenel ostro, a obenem prestrašeno.
"The same answer as always," replied Nina, her voice sounding sharp, yet fearful.
"Potrebovala sem prostor.
"I needed space.
Imela sem svoje sanje.
I had my dreams."
""Ti to ni bilo dovolj doma?
"Wasn't home enough for you?"
" je vprašal Bojan, zdaj s treskom v glasu, ki ga Mateja ni pogrešala.
asked Bojan, now his voice with a tremor that Mateja hadn't missed.
A naenkrat je Nina le ustavila.
But suddenly, Nina just stopped.
"Vse je bilo preveč.
"Everything was too much.
Nisem čutila, da lahko kaj spremenim.
I didn't feel like I could change anything.
Očka, nikoli mi nisi zaupal, da bom sama kaj zmogla.
Dad, you never trusted that I could do anything on my own."
"Bojan je utihnil.
Bojan fell silent.
Mateja je opazila, kako se je njegova drža zmehčala, ko je pogledal mostiček, kjer so nekoč hranili race.
Mateja noticed how his posture softened when he looked at the little bridge where they once fed the ducks.
"Bal sem se, da te izgubim," je priznal končno, njegov glas nežen, skorajda zlomljen.
"I was afraid of losing you," he finally admitted, his voice gentle, almost broken.
"Pozabil sem te vprašati, kaj potrebuješ.
"I forgot to ask you what you needed.
Preveč sem se osredotočil nase.
I focused too much on myself."
"Nina je stopila bližje, njen glas mehkejši, manj povzdignjen.
Nina stepped closer, her voice softer, less elevated.
"Rada bi, da veš, da cenim vse, kar si naredil.
"I'd like you to know that I appreciate everything you did.
A potrebovala sem svobodo.
But I needed freedom."
"Mateja je začutila olajšanje.
Mateja felt relief.
Saj sta se razumeli!
They understood each other!
K temu razvodu je stremela.
This was the reconciliation she hoped for.
Opazila je, da niso potrebovali njene pomoči, samo priložnost za pogovor.
She realized they didn't need her help, just an opportunity to talk.
Ko so se vračali, si je zaželela, da bi lahko ta mir zadržala za vedno.
As they returned, she wished she could keep this peace forever.
Bojan je tokrat objel Nino z nežnim objemom, v nadoknado izgubljenega časa.
Bojan this time embraced Nina with a gentle hug, making up for lost time.
"Včasih le potrebujemo iskreno besedo," je Mateja pomislila, nasmejana, ter občudovala lesk, ki ga je dan za odsevom snega pustil na jezeru.
"Sometimes we just need an honest word," Mateja thought, smiling, and admired the glow the day left on the snow-reflected lake.
V delu se je čutil mir, ki ga je prineslo razumetje.
In the air, there was a peace brought on by understanding.
Pod Bledom je zima tokrat raztopila več kot le led.
This time, beneath Bled, winter melted more than just ice.
Razrešila je tudi stare nesporazume in prinesla nov začetek za njihovo družino.
It resolved old misunderstandings and brought a new beginning for their family.