FluentFiction - Slovenian

Courage and Collaboration: A Winter Tale in Ljubljana

FluentFiction - Slovenian

15m 18sFebruary 13, 2025

Courage and Collaboration: A Winter Tale in Ljubljana

1x
0:000:00
View Mode:
  • Zima v Ljubljani je bila hladna.

    Winter in Ljubljana was cold.

  • Sneg je prekril strehe in dvorišča.

    Snow covered the roofs and yards.

  • V sirotišnici, stari stavbi z nekaj pisanimi freskami na stenah, so otroci uživali v zimskih radostih.

    In the orphanage, an old building with some colorful frescoes on the walls, the children enjoyed the winter joys.

  • Notri je bilo toplo.

    Inside, it was warm.

  • Medtem ko je zunaj snežilo, so otroci v veliki dvorani pripravljali šolski projekt.

    While it was snowing outside, the children were preparing a school project in the large hall.

  • Anže je sedel v kotu.

    Anže sat in the corner.

  • Držal je svoj zvezek.

    He held his notebook.

  • V njem je imel skice svojih prijateljev.

    In it were sketches of his friends.

  • Vedno se je bal, da njegove umetnine ne bodo dovolj dobre.

    He was always afraid that his artworks wouldn't be good enough.

  • Toda danes je želel narediti vtis na svoje sošolce in učitelje.

    But today, he wanted to impress his classmates and teachers.

  • Njegovo srce je razbijalo.

    His heart was pounding.

  • Luka je hodil po dvorani.

    Luka walked around the hall.

  • Bil je samozavesten fant, toda pred množico vedno ni mogel govoriti.

    He was a confident boy, but in front of an audience, he couldn't always speak.

  • Kljub temu je vztrajal, da bo on vodil predstavitev.

    Nevertheless, he insisted that he would lead the presentation.

  • "Ne skrbi, Anže.

    "Don't worry, Anže.

  • Pokazali bomo, kako odlični smo.

    We'll show how excellent we are."

  • "Matija, ki je sedel poleg Anžeta, je poslušal.

    Matija, who sat next to Anže, was listening.

  • Vedno je bil tiho, a dobro je opazoval.

    He was always quiet but a good observer.

  • Ni vedel, kako bi pomagal, a želel je biti tam za svoje prijatelje.

    He didn't know how to help, but he wanted to be there for his friends.

  • Anže je pogledal Luka.

    Anže looked at Luka.

  • "Kaj če bi vsi sodelovali?

    "What if we all participated?

  • Ti bi začel, jaz pa bi razložil naš projekt.

    You could start, and I could explain our project.

  • Matija lahko pokaže naše končne izdelke.

    Matija could show our final products."

  • " Luka se je najprej obotavljal, nato pa pokimal.

    Luka hesitated at first, then nodded.

  • "Prav, poskusimo.

    "Alright, let's try."

  • "Prišla je ura predstavitve.

    The time for the presentation came.

  • Luka je stopil pred razred.

    Luka stepped in front of the class.

  • Znoj mu je kapljal po čelu.

    Sweat dripped down his forehead.

  • Začel je govoriti, a vsak stavek ga je bolj zadušil.

    He began to speak, but each sentence suffocated him more.

  • Zastalo mu je sape in v dvorani je zavladala tišina.

    He ran out of breath, and silence filled the hall.

  • Anže je globoko vdihnil in stopil naprej.

    Anže took a deep breath and stepped forward.

  • Njegov glas je bil sprva tišji, nato pa je postajal vse bolj samozavesten.

    His voice was quiet at first, but it grew more confident.

  • "Naša ideja je v mešanju umetnosti in tehnologije," je pojasnil.

    "Our idea involves mixing art and technology," he explained.

  • Pokazal je skice in razložil svojo vizijo.

    He showed the sketches and described his vision.

  • Njegova strast je napolnila prostor.

    His passion filled the room.

  • Matija je nato predstavil končni rezultat.

    Then Matija presented the final result.

  • Oba sta opazovala razred, ki je poslušal z velikim zanimanjem.

    Both of them watched the class, which listened with great interest.

  • Na koncu so učitelji in sošolci zaploskali.

    In the end, the teachers and classmates applauded.

  • Anže je začutil toplino in ponos v srcu.

    Anže felt warmth and pride in his heart.

  • Luka ga je potrepljal po ramenu.

    Luka patted him on the shoulder.

  • "Odlično si to storil," je rekel.

    "You did great," he said.

  • Anže je spoznal, da mu ni treba skrivati svojih talentov.

    Anže realized he didn't have to hide his talents.

  • Naučil se je zaupati vase.

    He learned to trust himself.

  • Luka pa je obljubil, da bo naslednjič bolje pripravil svoj govor.

    Luka promised that next time he would prepare his speech better.

  • Oba sta želela postati boljša, skupaj s pomočjo prijateljev.

    Both wanted to become better, together with the help of their friends.

  • Vse to je bilo mogoče začeti s pogumom in sodelovanjem.

    All of this could begin with courage and collaboration.