
From Solitude to Solidarity: A Sailor's Journey at Sea
FluentFiction - Slovenian
Loading audio...
From Solitude to Solidarity: A Sailor's Journey at Sea
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Na mornariški bazi Koper je vzdušje napeto.
At the mornariški bazi Koper naval base, the atmosphere is tense.
Matej, svež mornar na bazi, se sprehaja po hladnem pomolu.
Matej, a fresh sailor at the base, walks along the cold pier.
Veter z Jadranskega morja prinaša vlažno meglo, ki ovija vse, kar vidiš.
The wind from the Adriatic Sea brings a damp mist that envelops everything you can see.
Matej je zavit v debel plašč, a hlad ni tisto, kar ga moti.
Matej is wrapped in a thick coat, but the cold is not what bothers him.
Čuti se osamljenega med množico, polno znancev, vendar brez pravih prijateljev.
He feels lonely amidst a crowd full of acquaintances, yet without true friends.
Luka, njegov sostanovalec, je povsem drugačen.
Luka, his roommate, is completely different.
Je živahen in vedno išče družbo.
He is lively and always seeks company.
"Matej, danes gremo skupaj na izlet!
"Matej, today we’re going on an outing together!"
", reče Luka z nasmehom.
says Luka with a smile.
Matej je skeptičen, a privoli.
Matej is skeptical, but he agrees.
Morda bo to priložnost, da se poveže z drugimi.
Perhaps this will be an opportunity to connect with others.
Skupina se odpravi proti bližnjemu naselju, kjer jih pričaka prijetna kavarna.
The group heads to a nearby village where they are welcomed by a cozy café.
A Matej ne opazi, da mu postrežejo s pecivom, ki vsebuje skrivno sestavino – oreščke, na katere je alergičen.
But Matej doesn’t notice that he is served a pastry containing a secret ingredient – nuts, to which he is allergic.
Nenadoma se Matej začne počutiti slabo.
Suddenly, Matej starts feeling unwell.
Njegov obraz zardevajo in dihanje postaja oteženo.
His face flushes and his breathing becomes difficult.
"Matej!
"Matej!"
" zavpije Luka, ko opazi, da Matej ni več pri sebi.
shouts Luka, as he notices that Matej is no longer himself.
V trenutku se začne panika.
Panic starts in an instant.
Anja, predana medicinska sestra na bazi, je ravno prišla, da se pridruži skupini.
Anja, a dedicated nurse at the base, has just arrived to join the group.
Brez odlašanja steče k Mateju in začne ukrepati.
Without hesitation, she runs to Matej and begins to act.
Njena odločnost in znanje sta očitna, ko hitro izvleče zdravilo in ga uporabi.
Her determination and knowledge are evident as she quickly pulls out the medication and uses it.
Luka pomaga, drži Mateja in ga spodbuja, da ostane pri zavesti.
Luka helps, holding Matej and encouraging him to stay conscious.
Situacija je kritična, a Anja pokaže svojo spretnost.
The situation is critical, but Anja shows her skill.
"Dihaj, Matej, vse bo v redu," ga pomirja z nežnim glasom.
"Breathe, Matej, everything will be okay," she reassures him with a gentle voice.
Po nekaj napetih trenutkih se Matejevo stanje stabilizira.
After a few tense moments, Matej's condition stabilizes.
Globoko vdihne in pogleda okoli sebe, spoznavši, da ga niso pustili na cedilu.
He takes a deep breath and looks around, realizing that he has not been abandoned.
Pozneje, ko se Matej okreva, mu Luka prinese skodelico čaja.
Later, as Matej recovers, Luka brings him a cup of tea.
"Veseli smo, da si nazaj," reče Luka s toplim nasmehom.
"We're glad to have you back," says Luka with a warm smile.
Anja se mu pridruži in na njeno presenečenje ji Matej reče: "Hvala, da si bila tam zame.
Anja joins them, and to her surprise, Matej says, "Thank you for being there for me."
"Matej se zave, da ni sam.
Matej realizes that he is not alone.
Luka in Anja nista zgolj sodelavca, sta prijatelja.
Luka and Anja are not just colleagues; they are friends.
Osamljenost, ki jo je čutil, se razblini.
The loneliness he felt dissipates.
Matej se nauči, da včasih ni slabosti v tem, da se zanese na druge.
Matej learns that sometimes there is no weakness in relying on others.
S tem spoznanjem začuti, da pripada – na bazi in med prijatelji.
With this realization, he feels he belongs—at the base and among friends.
Zimska megla se razprši, svet okoli njega je nenadoma videti svetlejši, kot je bil kdaj koli prej.
The winter mist disperses, and the world around him suddenly looks brighter than it ever did before.