Survival in the Shadows: Nikola's Battle Through Ruined Belgrade
FluentFiction - Serbian
Survival in the Shadows: Nikola's Battle Through Ruined Belgrade
Сунце је високо на небу, али не доноси радост.
The sun is high in the sky, but it brings no joy.
Уместо тога, светло још јасније осветљава рушевине града.
Instead, its light only more clearly illuminates the ruins of the city.
Београд, некад пун живота, сада је само сенка.
Belgrade, once full of life, is now just a shadow.
Никола се пробија кроз гомиле шуте, пазећи на сваки звук.
Nikola pushes through piles of debris, being cautious of every sound.
Он тражи храну и воду.
He is searching for food and water.
Сваки корак је тежак.
Each step is heavy.
Као и сваки дан, мисли на своју породицу коју је изгубио.
Like every day, he thinks about his family that he lost.
Сада само преживљава.
Now he is just surviving.
Чак ни лето више није топло као некад; сада је само непријатељ који суши уста и кожу.
Even summer is no longer as warm as it once was; now it is just an enemy that dries his mouth and skin.
Никола зна за једно место.
Nikola knows of one place.
Место где је сакрио залихе пре катастрофе.
A place where he hid supplies before the catastrophe.
Ако може да дође до њих, преживеће.
If he can reach them, he will survive.
Мора да прође кроз део града под контролом непријатељске групе.
He has to pass through a part of the city controlled by an enemy group.
Опасно је, али нема избора.
It's dangerous, but he has no choice.
Глад га притиска.
Hunger presses him.
Сваки излапели зид и свака разломљена улица крију потенцијалне претње.
Every crumbling wall and every broken street hide potential threats.
Никола гледа уоколо, сваки кутак ока му је оштар.
Nikola looks around, every corner of his eye sharp.
Један погрешан корак и може изгубити живот.
One wrong step and he could lose his life.
Одлучује да покуша кратак пут кроз стари тржни центар.
He decides to try a shortcut through the old shopping center.
Зна да тамо има мање патрола, али и даље је ризично.
He knows there are fewer patrols there, but it is still risky.
Прође кроз уништене зграде и на крају стиже до места где је сакрио залихе.
He passes through destroyed buildings and finally reaches the place where he hid the supplies.
Али, види групу наоружаних људи.
But he sees a group of armed men.
Дилема је велика.
The dilemma is great.
Може ли се ушуњати или мора преварити ту групу?
Can he sneak in or does he have to trick the group?
Одлучује да покуша претрчати затамњеним делом улице и доћи близу.
He decides to try to run through the darkened part of the street and get close.
Тихо се креће, чувши дах испред себе.
He moves quietly, hearing his own breath ahead of him.
Један корак, па други.
One step, then another.
Група гласно разговара, неко се смеје.
The group is talking loudly, someone is laughing.
Никола користи то као камуфлажу за своје кораке.
Nikola uses this as cover for his steps.
Коначно, стигне до заклона.
Finally, he reaches shelter.
Гладак потез, ушуњава се до сакривене залихе.
In a smooth move, he sneaks to the hidden supplies.
Зграби оно што му треба.
He grabs what he needs.
Али, не успе избегне буку.
But he can't avoid the noise.
Неко га примети.
Someone notices him.
Ускомешање и урлици.
Commotion and shouts.
Никола трчи.
Nikola runs.
Хита ка сигурности, али га метак окрзне.
He races for safety, but a bullet grazes him.
Крвари, али наставља.
Bleeding, but he continues.
Једна улица, па друга.
One street, then another.
Тешки кораци његових гонитеља губе се у даљини.
The heavy steps of his pursuers fade in the distance.
На крају, завирује у склониште.
In the end, he peeks into his shelter.
Жив је, али повређен.
He is alive but injured.
Успео је.
He made it.
Храна и вода су сада уз њега.
Food and water are now with him.
Али, схвата нешто ново.
But he realizes something new.
Храброст није довољна за овај свет.
Bravery is not enough for this world.
Мора бити паметан и стрпљив.
He must be smart and patient.
Сваки следећи корак мора бити план.
Every next step must be planned.
Живот после катастрофе није само борба; то је стратегија.
Life after the catastrophe is not just a struggle; it's a strategy.
Београд и даље стоји у рушевинама, али Никола сада стоји снажнији.
Belgrade still stands in ruins, but Nikola now stands stronger.
Са сваком новом битком, он постаје мудрији.
With each new battle, he becomes wiser.
Пост-апокалиптични свет јесте суров, али у срцу тог мрака, Никола налази светлост наде и снаге.
The post-apocalyptic world is harsh, but in the heart of that darkness, Nikola finds a light of hope and strength.
И тако, над рушевинама града, Никола наставља своју борбу.
And so, over the ruins of the city, Nikola continues his fight.
Не само за преживљавањe, већ за будућност.
Not just for survival, but for the future.