FluentFiction - Serbian

Trapped in Snow: A Magical Night at Miroslavljeva High

FluentFiction - Serbian

16m 14sDecember 19, 2024

Trapped in Snow: A Magical Night at Miroslavljeva High

1x
0:000:00
View Mode:
  • Снег је тихо падао преко Мирослављеве гимназије.

    Snow was quietly falling over Miroslavljeva High School.

  • Ван школе, гомиле снега прекривају двориште.

    Outside the school, piles of snow covered the yard.

  • Споља изгледа као магична зимска земља чуда.

    It looked like a magical winter wonderland from the outside.

  • Али унутра, школа је готово празна.

    But inside, the school was almost empty.

  • Димно светло обасјава дуге и празне ходнике, док су сенке ученика нечујне преко зидова.

    Dim light illuminated the long and empty hallways, while the shadows of the students moved soundlessly over the walls.

  • У јужном крилу школе, у једној од учионица, двоје ученика су вредно радили.

    In the southern wing of the school, in one of the classrooms, two students were working diligently.

  • Дуго су остали после наставе.

    They had stayed long after classes were over.

  • Душан и Сања су радили на новогодишњим декорацијама.

    Dušan and Sanja were working on New Year's decorations.

  • Дуган је креативније духа и одлучио је да од учионице направи чудесну зимску земљу.

    Dušan was more of a creative spirit and decided to turn the classroom into a wondrous winter land.

  • Сања, практична и уредна, хтела је да све буде безбедно и у складу са стандардима.

    Sanja, practical and orderly, wanted everything to be safe and up to standard.

  • "Ово ће заиста импресионирати све", рекао је Дуган са осмехом, дивећи се својим радовима.

    "This will really impress everyone," Dušan said with a smile, admiring his handiwork.

  • "Само ако буде безбедно", рекла је Сања, проверавајући запаљиве материјале и осигуравање декорација чврсто.

    "Only if it's safe," said Sanja, checking flammable materials and securing the decorations tightly.

  • Али, када су завршили посао, схватили су да су врата главног улаза закључана.

    But, when they finished their work, they realized that the main entrance door was locked.

  • Јанитор, не приметивши њихово присуство, закључао је школу.

    The janitor, not noticing their presence, had locked the school.

  • Наталожен телефонски сигнал није стизао, а њихове поруке нису могле проћи.

    Their mobile signal was weak, and their messages couldn't go through.

  • "Морамо изаћи одавде", рече Сања забринуто.

    "We need to get out of here," said Sanja worriedly.

  • "Ускоро ће нам бити потребан инспекцијски извештај.

    "We'll soon need the inspection report."

  • "Душан, уметничка душа, предложи: "Можемо направити знак од преписних материјала и ставити га пред прозор.

    Dušan, an artistic soul, suggested, "We can make a sign from the leftover materials and put it in front of the window."

  • "Док су обоје планирали шта да раде, Дуган изненада поче да се смеје.

    While they were both planning what to do, Dušan suddenly started to laugh.

  • "Наште нешто боље!

    "I have something better!"

  • " узвикнуо је.

    he shouted.

  • "Интерфон!

    "The intercom!"

  • "Сања је одмах схватила.

    Sanja realized immediately.

  • Трчали су низ ходник до канцеларије директора.

    They ran down the hallway to the principal's office.

  • Док се Србо враћала, Дуган је почео да смишља поруку.

    As Srbo was returning, Dušan began to draft a message.

  • Сања је осмислила начин како да дотакне све у школи.

    Sanja devised a way to reach everyone in the school.

  • "Пажња, пажња", чули су кришом у школској мрежи.

    "Attention, attention," they heard secretly over the school's PA system.

  • "Ово је Дуган и Сања.

    "This is Dušan and Sanja.

  • Заглављени смо у учионици.

    We're stuck in the classroom.

  • Молим вас, ако чујете ово, потврдите.

    Please, if you hear this, respond."

  • "Осветљење је мало затреперило, и двоје младих срца задржаше дах.

    The lights flickered slightly, and the two young hearts held their breath.

  • Неколико минута касније, осетили су, чуо се звук кључа и врата су се отворила.

    A few minutes later, some noise was heard, and the sound of keys and the opening of the door followed.

  • Јанитор их је брзо извео, извинчивши се изнова и изнова.

    The janitor quickly led them out, apologizing over and over.

  • Дуган и Сања су се захвалили и пожурили назад у своју учионицу да заврше радове.

    Dušan and Sanja thanked him and hurried back to their classroom to finish their work.

  • Док је наступало свитање, учионица је блистала као права зимска бајка.

    As dawn approached, the classroom shone like a true winter fairy tale.

  • Сарађујући, успели су не само да заврше на време већ и да науче нешто ново.

    By collaborating, they managed not only to finish on time but also to learn something new.

  • Дуган је сада знао колико је важно бити организован, а Сања је открила радост у креативности.

    Dušan now knew how important it was to be organized, and Sanja discovered the joy in creativity.

  • Тако, двоје ученика, различитих али комплементарних вештина, ушли су у нову годину са поготком.

    Thus, two students, with different but complementary skills, entered the new year with a hit.

  • Учионица је изгледала предивно, а Они су стекли ново пријатељство кроз утакмицу иновације и стварности.

    The classroom looked beautiful, and they had forged a new friendship through a match of innovation and reality.