FluentFiction - Serbian

A Timeless Treasure Hunt: Adventures at Kalemegdan

FluentFiction - Serbian

13m 04sMarch 25, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Timeless Treasure Hunt: Adventures at Kalemegdan

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Калемегданска тврђава стајала је величанствено изнад састава Саве и Дунава.

    The Kalemegdan Fortress stood magnificently above the confluence of the Sava and Danube rivers.

  • Цветање дрвећа најављивало је долазак пролећа.

    The blossoming trees heralded the arrival of spring.

  • Никола и Ивана шетали су стазама, опремљени мапама и ентузијазмом.

    Nikola and Ivana walked the paths, equipped with maps and enthusiasm.

  • Гласине да је благо скривено негде унутар зидина тврђаве испуниле су их узбуђењем.

    Rumors that treasure was hidden somewhere within the fortress walls filled them with excitement.

  • Никола је био заљубљеник у историју.

    Nikola was a history enthusiast.

  • Сањао је да постане прави авантуриста.

    He dreamed of becoming a real adventurer.

  • Ивана је уживала у решавању загонетки.

    Ivana enjoyed solving puzzles.

  • Желела је да докаже своју спретност.

    She wanted to prove her cleverness.

  • Иако су имали различите разлоге, један циљ их је спојио - пронашли би то благо!

    Even though they had different reasons, one goal united them - they would find that treasure!

  • Док су прелазили преко камених пролаза, Никола је покушао да буде озбиљан.

    As they crossed the stone passages, Nikola tried to be serious.

  • Али онда би испалио шалу: "Знаш, Ивана, ако нађемо благо, можда направимо фонд за путовање кроз време!

    But then he would crack a joke: "You know, Ivana, if we find the treasure, maybe we'll start a time travel fund!"

  • " Ивана се насмејала, одговарајући својом шалом: "Само ако прво сазнамо где се укрцава та временска машина!

    Ivana laughed, replying with her own joke: "Only if we first find out where to board that time machine!"

  • "Након што су много времена провели у шали и смејању, одлучили су да се поделе.

    After spending much time joking and laughing, they decided to split up.

  • Требало је брже да пређу велики простор.

    They needed to cover the large area more quickly.

  • Али ниједан није могао да престане да шаље поруке.

    But neither could stop sending messages.

  • Уместо трагова, слали су нове вицеве.

    Instead of clues, they sent new jokes.

  • Ускоро су привукли пажњу чувара.

    Soon, they attracted the attention of the guard.

  • Он их је посматрао издалека, чудећи се њиховом понашању.

    He watched them from a distance, puzzled by their behavior.

  • Пришао је и упитао их шта раде.

    He approached them and asked what they were doing.

  • Брзо су морали да смисле причу.

    They had to quickly come up with a story.

  • Ивана се сетила: "Господине, ми само играмо потрагу за благом за рођендан нашег пријатеља.

    Ivana remembered: "Sir, we're just playing a treasure hunt for our friend's birthday.

  • Није опасно!

    It's not dangerous!"

  • "Чувар је мало размишљао, али им на крају повероваше.

    The guard thought for a bit but eventually believed them.

  • Отишао је, а Никола и Ивана су одустали од потраге.

    He left, and Nikola and Ivana gave up the search.

  • Сели су на клупу, гледајући преко реке, осећајући се задовољно.

    They sat on a bench, watching across the river, feeling content.

  • "Знаш", рече Никола, "можда нам није требало благо да се осећамо као авантуристи.

    "You know," said Nikola, "maybe we didn't need treasure to feel like adventurers."

  • " Ивана се сложила: "Истина је, права забавна авантура било је ово време са тобом.

    Ivana agreed: "It's true, the real fun adventure was this time with you."

  • " И тако је било: највеће благо било је пријатељство и срећни моменти које су делили у срцу Београда.

    And so it was: the greatest treasure was the friendship and the happy moments they shared in the heart of Belgrade.