FluentFiction - Serbian

Snowbound Reconciliation: Mladen & Sofija's New Beginning

FluentFiction - Serbian

14m 15sFebruary 1, 2026
Checking access...

Loading audio...

Snowbound Reconciliation: Mladen & Sofija's New Beginning

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • У једном малом кафићу у Београду, близу Калемегдана, Младен седи и чека.

    In a small café in Beograd near Kalemegdan, Mladen sits and waits.

  • Заснежени парк ствара слику мира, али у његовом срцу влада немир.

    The snowy park creates a picture of peace, but in his heart, there is turmoil.

  • Преко пута, врата се лагано отварају и улази Софија, носећи капут који је прекривен снежним пахуљицама.

    Across the street, the door gently opens, and Sofija enters, wearing a coat covered with snowflakes.

  • Младен је дуго чекао овај тренутак.

    Mladen has been waiting a long time for this moment.

  • Кафић је топао и пријатан.

    The café is warm and pleasant.

  • Светла су умирујућа, кафе мирише на свеже скувану кафу.

    The lights are soothing, and it smells of freshly brewed coffee.

  • Младенов поглед прати Софију док се приближава столу.

    Mladen's gaze follows Sofija as she approaches the table.

  • Погоди га осећај кривице и сетне радости.

    He is hit by a feeling of guilt and wistful joy.

  • Није је видео годинама.

    He hasn't seen her for years.

  • "Здраво, Софија," каже тихо, али сигурно.

    "Hello, Sofija," he says quietly but surely.

  • "Здраво, Младене," одговара она, седећи преко пута њега.

    "Hello, Mladene," she replies, sitting across from him.

  • Још увек је била иста - слободног духа, али очи су јој биле пуне туге коју је носила све ово време.

    She was still the same—free-spirited, but her eyes were full of sadness that she'd carried all this time.

  • Младен почиње разговор, говори о радним обавезама, новим пројектима.

    Mladen begins the conversation, talking about work obligations and new projects.

  • Софија прича о својим сликама, новим изложбама и путовањима.

    Sofija speaks about her paintings, new exhibitions, and travels.

  • Али ниједно не дотиче тему која им је на уму.

    But neither touches on the topic that's on their minds.

  • Након неколико тренутака тишине, Младен одлучује да прекине зид који је растао између њих.

    After a few moments of silence, Mladen decides to break down the wall that had grown between them.

  • "Жао ми је због онога што се десило," мрмља, гледајући је директно у очи.

    "I'm sorry for what happened," he murmurs, looking directly into her eyes.

  • "И мени је жао," одговара Софија, полако се осмехујући.

    "I'm sorry too," replies Sofija, slowly smiling.

  • "Недостајала си ми, брате.

    "I've missed you, brother."

  • "Снежне пахуље почињу да падају на пролазнике који пролазе великом прозору кафића.

    Snowflakes begin to fall on the passersby walking by the large café window.

  • Мекана, бела завеса даје сцену помирења.

    The soft, white curtain sets the scene for reconciliation.

  • Док они разговарају, причају о прошлости, грешкама и неразумевањима.

    As they talk, they discuss the past, mistakes, and misunderstandings.

  • Разголитили су своје срце и пустили да бол оде.

    They bared their hearts, letting go of the pain.

  • "Хоћемо ли покушати поново?

    "Shall we try again?"

  • " пита Младен, гласом који сада звучи топлије и ближе.

    Mladen asks, his voice now warmer and closer.

  • "Хајде да се потрудимо бити бољи једно према другом," одговори Софија, ситно кимајући главом.

    "Let's make an effort to be better towards each other," Sofija responds, nodding her head slightly.

  • Осмех обасјава њено лице, а његово огледало.

    A smile lights up her face, mirrored by his.

  • Излазили су из кафића заједно, док је снег и даље мирно покривао улицу.

    They left the café together, as the snow continued to peacefully cover the street.

  • Обећали су да ће бити више у контакту, да ће више говорити једно с другим.

    They promised to stay more in touch, to talk more with each other.

  • Прошлост су оставили за собом, док је пред њима стајао нови почетак.

    They left the past behind, with a new beginning standing before them.

  • Младен је научио да показује своја осећања, а Софија је схватила колико су важне породичне везе.

    Mladen learned to show his feelings, and Sofija realized how important family ties are.

  • Њихов однос, као празна слика, поново добија боје које ће обоје створити, корак по корак.

    Their relationship, like a blank canvas, is gaining colors again, which they will both create, step by step.