FluentFiction - Swedish

The Funny Mix-up at Café Glädjen: A Lesson in Finding Joy in Mistakes

FluentFiction - Swedish

15m 49sSeptember 29, 2023

The Funny Mix-up at Café Glädjen: A Lesson in Finding Joy in Mistakes

1x
0:000:00
View Mode:
  • Kafé Glädjen ligger på huvudgatan.

    Café Glädjen is located on the main street.

  • I dag är det särskilt mycket folk.

    Today, there are particularly many people.

  • De små borden är överfulla.

    The small tables are overcrowded.

  • De röda stolarna skriker.

    The red chairs are screaming.

  • Det strålande taket reflekterar alla ansikten.

    The radiant ceiling reflects all the faces.

  • På detta lilla kafé sitter Johan, Emma och Sofia.

    At this little café, Johan, Emma, and Sofia are sitting.

  • Johan är lastbilschaufför.

    Johan is a truck driver.

  • Han har en svart skinnjacka.

    He is wearing a black leather jacket.

  • Han gillar starkt svart kaffe.

    He likes strong black coffee.

  • Emma är musiklärare.

    Emma is a music teacher.

  • Hon har på sig en blå klänning.

    She is wearing a blue dress.

  • Hon älskar kaffe med mjölk.

    She loves coffee with milk.

  • Sofia är konstnär.

    Sofia is an artist.

  • Hon har färgkladd på sin vita tröja.

    She has paint splatters on her white shirt.

  • Hon gillar kaffe med sirap.

    She likes coffee with syrup.

  • Johan beställde först.

    Johan placed his order first.

  • "En kopp svart kaffe, tack", sa han.

    "A cup of black coffee, please," he said.

  • Emma beställde sedan.

    Emma ordered next.

  • "Ett kaffe med mjölk, tack".

    "A coffee with milk, please."

  • Sofia beställde sist.

    Sofia ordered last.

  • "Ett kaffe med sirap, tack".

    "A coffee with syrup, please."

  • Kaféägaren var trött.

    The café owner was tired.

  • Han hade jobbat hela dagen.

    He had been working all day.

  • Han nickade åt varje beställning.

    He nodded at each order.

  • När han gjorde kaffet blev han alldeles förvirrad.

    When he made the coffee, he became quite confused.

  • Johan fick sitt kaffe först.

    Johan received his coffee first.

  • Men det var inte svart.

    But it wasn't black.

  • Det var kaffe med mjölk.

    It was coffee with milk.

  • "Jag ville ha svart kaffe!"

    "I wanted black coffee!"

  • sa han.

    he said.

  • Emma fick sitt kaffe näst.

    Emma received her coffee next.

  • Men det var inte kaffe med mjölk, det var kaffe med sirap.

    But it wasn't coffee with milk, it was coffee with syrup.

  • "Vart tog min mjölk vägen?"

    "Where did my milk go?"

  • frågade hon.

    she asked.

  • Sofia fick sitt kaffe sist.

    Sofia received her coffee last.

  • Men det var inte kaffe med sirap, det var svart kaffe.

    But it wasn't coffee with syrup, it was black coffee.

  • "Jag ville ha sirap!"

    "I wanted syrup!"

  • sa hon.

    she said.

  • Alla började skratta.

    Everyone started laughing.

  • Johan, Emma och Sofia skrattade.

    Johan, Emma, and Sofia laughed.

  • Kaféägaren skrattade.

    The café owner laughed.

  • Alla på kaféet skrattade.

    Everyone in the café laughed.

  • Kaféägaren bytte deras kaffe.

    The café owner replaced their coffees.

  • Johan fick sitt svarta kaffe.

    Johan got his black coffee.

  • Emma fick sitt kaffe med mjölk.

    Emma got her coffee with milk.

  • Sofia fick sitt kaffe med sirap.

    Sofia got her coffee with syrup.

  • De drack sitt rätta kaffe och skrattade igen.

    They drank their proper coffees and laughed again.

  • Till slut, alla var lyckliga.

    In the end, everyone was happy.

  • Johan var lycklig med sitt svarta kaffe.

    Johan was happy with his black coffee.

  • Emma var lycklig med sitt kaffe med mjölk.

    Emma was happy with her coffee with milk.

  • Sofia var lycklig med sitt kaffe med sirap.

    Sofia was happy with her coffee with syrup.

  • Och kaféägaren var lycklig.

    And the café owner was happy.

  • Han hade gjort ett roligt misstag, men alla hade skrattat.

    He had made a funny mistake, but everyone had laughed.

  • Berättelsen slutade lyckligt.

    The story ended happily.

  • Människor kom ihåg den dagen.

    People remembered that day.

  • Kaféet blev ännu mer populärt.

    The café became even more popular.

  • Och de kallade den "den roliga dagen med fel kaffe".

    And they called it "the fun day with the wrong coffees."

  • Ibland är fel saker helt rätt.

    Sometimes, wrong things turn out to be just right.

  • Så slutade vår novell om Johann, Emma och Sofia på Kafé Glädjen.

    That's how our story about Johan, Emma, and Sofia at Café Glädjen ended.