FluentFiction - Swedish

Break-In Breakthrough: How Elin and Johan Cracked the Case

FluentFiction - Swedish

15m 23sJuly 11, 2024

Break-In Breakthrough: How Elin and Johan Cracked the Case

1x
0:000:00
View Mode:
  • Det var en varm midsommardag när Elin gick in på polisstationen i Uppsala.

    It was a warm midsummer day when Elin walked into the police station in Uppsala.

  • Det var folk överallt.

    There were people everywhere.

  • Vissa firade midsommar, andra hade problem.

    Some were celebrating midsummer, others had problems.

  • Elin var där av en annan anledning.

    Elin was there for a different reason.

  • Hennes lägenhet hade blivit rånad.

    Her apartment had been robbed.

  • Hon kände sig osäker och ledsen.

    She felt vulnerable and sad.

  • Elin var en 32-årig bildlärare.

    Elin was a 32-year-old art teacher.

  • Hon var självständig.

    She was independent.

  • Men nu kände hon sig sårbar.

    But now she felt vulnerable.

  • En polis plockade upp henne från väntrummet.

    A police officer picked her up from the waiting room.

  • Han hette Johan.

    His name was Johan.

  • Johan var omkring 40 år och nyligen flyttad till Uppsala.

    Johan was about 40 years old and had recently moved to Uppsala.

  • Han ville visa att han kunde lösa stora brott.

    He wanted to show that he could solve major crimes.

  • "Vad hände?"

    "What happened?"

  • frågade Johan vänligt.

    Johan asked kindly.

  • Elin berättade för honom om inbrottet.

    Elin told him about the burglary.

  • Hon hade kommit hem och funnit sin dörr öppen.

    She had come home and found her door open.

  • Många saker saknades.

    Many things were missing.

  • Tjuven hade inte lämnat några spår.

    The thief had not left any traces.

  • "Det fanns inget fingeravtryck eller någonting," sa Elin frustrerat.

    "There were no fingerprints or anything," said Elin, frustrated.

  • "Hur ska ni hitta dem?"

    "How are you going to find them?"

  • Johan förstod hennes känsla av hopplöshet.

    Johan understood her feeling of hopelessness.

  • Men han var också besluten att lösa fallet.

    But he was also determined to solve the case.

  • "Vi kommer att göra vårt bästa, Elin," sa han.

    "We will do our best, Elin," he said.

  • "Ge mig bara några dagar."

    "Just give me a few days."

  • Dagarna gick.

    Days passed.

  • Elin hörde inget från polisen.

    Elin heard nothing from the police.

  • Hon bestämde sig för att prata med sina grannar.

    She decided to talk to her neighbors.

  • Någon kanske hade sett något.

    Maybe someone had seen something.

  • Hon gick runt i sitt kvarter, ställde frågor och skrev ner svaren.

    She walked around her neighborhood, asked questions, and wrote down the answers.

  • En eftermiddag stötte hon på en äldre man.

    One afternoon she ran into an elderly man.

  • "Jag såg en man lämna ditt hus den dagen," sa han.

    "I saw a man leaving your house that day," he said.

  • "Han hade en stor svart väska."

    "He had a big black bag."

  • Elin tackade mannen och gick raka vägen till polisen.

    Elin thanked the man and went straight to the police.

  • "Johan, jag har ny information," sa hon med hopp i rösten.

    "Johan, I have new information," she said with hope in her voice.

  • Johan blev imponerad.

    Johan was impressed.

  • Han tog hennes uppgifter på allvar.

    He took her information seriously.

  • Han spårade upp mannen med väskan.

    He tracked down the man with the bag.

  • Efter några dagar hade Johan nyheter.

    After a few days, Johan had news.

  • "Vi har fångat honom," sa han.

    "We caught him," he said.

  • Elin andades ut.

    Elin breathed a sigh of relief.

  • Hon kände sig tryggare igen.

    She felt safer again.

  • Efter detta började Elin engagera sig mer i sitt område.

    After this, Elin started to get more involved in her area.

  • Hon pratade oftare med sina grannar.

    She talked more often with her neighbors.

  • Johan kände också att han blivit bättre som polis.

    Johan also felt that he had become a better police officer.

  • Han var stolt och kände sig som hemma i Uppsala.

    He was proud and felt at home in Uppsala.

  • Slutet gott, allting gott.

    All’s well that ends well.