FluentFiction - Thai

Embrace of Errors: Chatuchak's Fun Mix-Up

FluentFiction - Thai

11m 25sNovember 18, 2023

Embrace of Errors: Chatuchak's Fun Mix-Up

1x
0:000:00
View Mode:
  • วันหนึ่งที่ตลาดจตุจักรในกรุงเทพฯ ที่ไม่ไกลจากสถานีรถไฟฟ้า สุทิดากับวรวิทย์ตกลงกันว่าจะมาเจอกันที่ร้านขายเสื้อผ้าแนววินเทจที่พวกเขาชอบ

    One day at Chatuchak Market in Bangkok, not far from the skytrain station, Sutida and Worawit agreed to meet at the vintage fashion shop they both liked.

  • เพราะว่าทั้งสองคนรักในสไตล์เสื้อผ้าแบบเก่าๆ และตลาดจตุจักรเป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยความหลากหลายและของน่าสนใจมากมาย

    They both loved old-fashioned clothing styles, and Chatuchak Market was a place full of variety and interesting items.

  • สุทิดาตื่นเต้นมาก จึงออกจากบ้านเร็วๆ ผ่านท้องทุ่งและร้านค้าที่วุ่นวาย

    Sutida was very excited, so she left home quickly, passing through fields and bustling shops.

  • เธอเดินไปมาท่ามกลางแผงขายของที่รกๆ ของตลาดจตุจักร ผู้คนมากมาย แต่ละคนต่างมีเรื่องราวของตัวเอง

    She walked amidst the chaotic market stalls with a lot of people, each with their own stories.

  • ระหว่างที่เธอกำลังมองหาร้านเสื้อผ้าแนววินเทจ ตาของเธอก็เหลือบไปเห็นชายคนหนึ่งที่ด้านหลังแผงขายเสื้อผ้า

    While she was looking for the vintage fashion shop, her eyes briefly caught sight of a man standing at the back of a clothing stall.

  • สุทิดาคิดว่านั่นคือวรวิทย์ เธอรีบวิ่งไปหาเขาแล้วกอดเขาแน่นๆ โดยไม่คิดอะไรเลย

    Thinking it was Worawit, she hurried over and hugged him tightly without thinking.

  • แต่ว่า เมื่อเธอมองขึ้นไป สุทิดาถึงกับผงะเมื่อรู้ว่าเธอกอดคนผิด

    However, when she looked up, Sutida was shocked to find out that she had hugged the wrong person.

  • ชายคนนั้นไม่ใช่วรวิทย์ แต่เป็นพ่อค้าที่ดูภายนอกคล้ายกับวรวิทย์มากๆ

    The man wasn't Worawit, but a merchant who looked quite similar to him.

  • เธอรู้สึกเขินอายและรีบขอโทษเขาทันที

    She felt embarrassed and quickly apologized.

  • ชายคนนั้นยิ้มและบอกว่าไม่เป็นไร

    The man smiled and reassured her, saying it was okay.

  • เขาเข้าใจดีว่าตลาดนี้มีคนเยอะจนง่ายที่จะสับสน

    He understood that the market was crowded and it was easy to get confused.

  • สุทิดายิ้มอายก่อนจะลาไป และเธอก็ตั้งใจหาวรวิทย์ต่อไป

    Sutida chuckled in embarrassment before leaving to continue searching for Worawit.

  • ไม่นานนัก เธอก็พบเขาที่หน้าร้านวินเทจที่พวกเขาได้ยินมา

    Not long after, she found him in front of the vintage shop they had planned to meet at.

  • เมื่อวรวิทย์เห็นเธอ เขาก็ยิ้มกว้างแล้วเดินไปหา

    When Worawit saw her, he smiled widely and walked over.

  • เรื่องราวเกี่ยวกับการกอดผิดคนก็กลายเป็นเรื่องตลกที่พวกเขาได้หัวเราะกัน

    The hugging mix-up became a funny story that they laughed about.

  • สุดท้ายสุทิดากับวรวิทย์ก็เลือกซื้อเสื้อผ้าที่พวกเขาชอบ จากนั้นก็เดินเล่นในตลาดกันอย่างมีความสุข และได้จากกันไปด้วยความทรงจำที่ฮาและน่าประทับใจในวันนั้น ณ ตลาดจตุจักรแห่งนี้

    In the end, Sutida and Worawit chose and purchased the clothing they liked, then happily wandered around the market, creating funny and impressive memories that day at Chatuchak Market.