FluentFiction - Thai

Market Mayhem: A Chicken's Friendship Tale

FluentFiction - Thai

11m 39sNovember 29, 2023

Market Mayhem: A Chicken's Friendship Tale

1x
0:000:00
View Mode:
  • วันหนึ่งที่ตลาดจตุจักรกับสิริและสุชาดา เช้านั้นท้องฟ้าสดใสเหล่านกในสวนร้องเพลงต้อนรับวันใหม่

    One day at the Chatuchak market, with Siriporn and Sutthada, the sky was clear and the birds in the garden sang songs to welcome the new day.

  • สิริพร้อมด้วยสุชาดาเพื่อนรักได้แผนที่จะไปตลาดจตุจักรเพื่อหาซื้อเสื้อยืดลายสวยๆ ที่สิริชื่นชอบมานาน

    Siriporn and Sutthada, dear friends, had a plan to go to the Chatuchak market to find a beautiful patterned T-shirt that Siriporn had long liked.

  • เมื่อถึงที่หมาย พวกเขาก็พบกับความวุ่นวายและคนเยอะแยะที่ตลาด ล็อกต่างๆ คึกคักด้วยผู้คนและแผงขายของที่จัดเรียงเต็มไปหมด

    When they arrived, they encountered the bustling crowd and many people at the market, with stalls filled with goods and commodities arranged everywhere.

  • สิริตื่นเต้นจนไม่รู้ตัวว่าเขาห่างจากสุชาดาออกไป

    Siriporn was so excited that she didn't realize she had wandered away from Sutthada.

  • ขณะที่สุชาดากำลังเลือกซื้อผลไม้อยู่ เขาไม่ได้สังเกตว่าสิริเดินหลงไปแล้ว

    While Sutthada was choosing fruits, she didn't notice that Siriporn had walked off.

  • สิริที่ตื่นเต้นด้วยความคึกคักของตลาดจึงเดินเข้าไปในซอกซอยที่คดเคี้ยวเล็กๆ ทุกอย่างรอบตัวเขาดูแปลกตา

    Siriporn, thrilled by the chaos of the market, walked into a small, winding alley where everything around her looked strange.

  • มีทั้งแผงขายเสื้อผ้า ของกิน ของใช้ และแม้แต่สัตว์เลี้ยง

    There were stalls selling clothes, food, goods, and even pets.

  • ท่ามกลางความสับสน เขาได้ยินเสียงของขายดังมาจากข้างหน้า "ไก่สดใหม่ ไก่สดใหม่!" ที่สิริคิดว่าเป็นเสียงประกาศขายเสื้อผ้า โดยไม่รู้ตัว เขาจึงเดินตรงไปยังเสียงนั้นด้วยหัวใจที่ตื่นเต้น

    Amidst the confusion, she heard a loud sales announcement from the front, "Fresh new chickens, fresh new chickens!" thinking it was the announcement of clothes for sale, unaware, she walked straight towards the sound with an excited heart.

  • เมื่อถึงที่แผงขาย สิริถึงได้รู้ว่ามันเป็นแผงขายไก่สด!

    When she reached the sales stall, Siriporn found out that it was a fresh chicken sale!

  • แต่พ่อค้าที่มีใจดีด้วยความที่เขาเห็นว่าสิริดูงงๆ มืออย่างจริงจัง เลยชักชวนให้สิริลองซื้อไก่ไปเลี้ยง เขาบอกว่าไก่ตัวนี้โชคดีมาก

    But the kind-hearted seller, seeing Siriporn looking puzzled, earnestly persuaded her to buy a chicken to raise, saying that this chicken was very lucky.

  • สิริที่ไม่อยากจะเชื่อสายตา พลาดท่าตกลงซื้อไก่มาหนึ่งตัวโดยไม่ได้ตั้งใจ

    Reluctant to believe her eyes, Siriporn ended up buying a chicken without intending to.

  • จู่ๆ ก็กลับมาพร้อมกับไก่ในมือขณะที่สุชาดายืนรออยู่ เธอแทบจะหัวเราะร่วงเมื่อเห็นสิริด้วยหน้าตาสับสนข้างไก่ตัวโต

    Suddenly, she returned with the chicken in her hand while Sutthada was waiting, nearly bursting into laughter when she saw Siriporn with a bewildered look beside the big chicken.

  • สุชาดาช่วยสิริยกไก่ไปที่บ้าน ทั้งคู่หัวเราะชอบใจกับเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน

    Sutthada helped Siriporn carry the chicken home, and both laughed heartily at the unexpected turn of events.

  • สุดท้ายแม้สิริจะไม่ได้เสื้อยืดที่ต้องการ แต่เขาก็ได้เพื่อนใหม่ซึ่งคือไก่ที่ไม่ได้วางแผนไว้ และทั้งสองก็มีเรื่องราวให้เล่าต่อไป จบเรื่อง.

    In the end, although Siriporn didn't get the T-shirt she wanted, she gained a new friend in the unexpected chicken. Both of them had a story to tell. The end.