FluentFiction - Thai

Market Meet Cute: A Chatuchak Encounter

FluentFiction - Thai

12m 44sDecember 26, 2023

Market Meet Cute: A Chatuchak Encounter

1x
0:000:00
View Mode:
  • ในวันที่แสงแดดส่องสว่างกระทบผิวพรรณของทุกคนที่เดินอยู่ในตลาดจตุจักรเมืองกรุงเทพฯ นั้น สรัญญา, พิชัย และนรงค์ก็ได้มาเดินเล่นที่ตลาดนี้เช่นกัน

    On a day when the sunlight was shining brightly, impacting the skin of everyone walking in the Chatuchak Market in Bangkok, Saranya, Pichai, and Nongk had come to play at the market.

  • ตลาดนี้เต็มไปด้วยคนขายและคนซื้อที่มารวมตัวกันทุกสุดสัปดาห์ แต่ละคนมีเรื่องราวและจุดประสงค์ในการมาตลาดต่างกันออกไป

    The market was full of sellers and buyers who gathered every weekend, each person having different stories and purposes for coming to the market.

  • สรัญญาเดินสำรวจสินค้าต่างๆไปเรื่อยๆ จนตาสว่างเมื่อเธอเห็นผ้าพันคอสีสันสวยงามและเธออยากได้มาครอบครอง

    Saranya strolled around surveying various products until her eyes brightened when she saw a beautiful colorful scarf, and she wanted to have it.

  • เธอมองรอบๆและเห็นพิชัยยืนอยู่ใกล้ๆกับผ้าพันคอเหล่านั้น

    She looked around and saw Pichai standing near those scarves.

  • สรัญญาเข้าใจผิดคิดว่าพิชัยเป็นพ่อค้า และเธอจึงเข้าไปทักทายขอต่อราคา

    Saranya misunderstood and thought Pichai was the seller, so she went to greet him and ask for the price.

  • "สวัสดีค่ะ ผ้าพันคอสีขาวลายดอกไม้นี้สวยจังค่ะ ขายราคาเท่าไหร่คะ?" สรัญญาถามด้วยน้ำเสียงหวาน

    "Hello, this white floral scarf is so beautiful. How much is it?" Saranya asked sweetly.

  • พิชัยที่ตัวเองก็มาเดินซื้อของเช่นกันตกใจเล็กน้อย

    Pichai, who was also at the market to shop, was slightly startled.

  • เขาหันไปมองที่ผ้าพันคอและกลับมองกลับไปที่สรัญญาก่อนจะหัวเราะอย่างเขินๆ

    He turned to look at the scarf and then back at Saranya before chuckling awkwardly.

  • "อ๋อ ผมไม่ใช่พ่อค้านะครับ ผมว่าคุณหาพ่อค้าไม่เจอหรือครับ" พิชัยตอบพร้อมยิ้ม

    "Um, I'm not a seller, miss. Maybe you can't find the seller?" Pichai replied with a smile.

  • สรัญญาหน้าแดงก่ำด้วยอาย แต่นรงค์ที่ยืนอยู่ใกล้ๆเห็นเหตุการณ์ทั้งหมดแล้วเข้ามาเสนอความช่วยเหลือ

    Embarrassed, Saranya blushed, but Nongk, who was standing nearby and had witnessed the whole event, stepped in to offer help.

  • "ผมเห็นพ่อค้าผู้เป็นเจ้าของผ้าพันคอไปทางนั้นครับ" นรงค์บอกว่าพร้อมชี้ไปที่พ่อค้าที่กำลังแต่งร้านของตัวเอง

    "I saw the owner of the scarf over there," Nongk said, pointing to the seller who was arranging his own shop.

  • สรัญญาขอบคุณนรงค์และตามเขาไป

    Saranya thanked Nongk and followed him.

  • ในที่สุดเธอก็ได้ผ้าพันคอที่ต้องการและต่อราคาจนเป็นราคาที่ทั้งสองฝ่ายพอใจ

    In the end, she got the scarf she wanted and bargained until both parties were satisfied.

  • พิชัยและนรงค์ยังคงเดินเล่นตลาดต่อไป

    Pichai and Nongk continued to stroll around the market.

  • หลังจากนั้น เสียงพูดคุยและเสียงหัวเราะของพวกเขาก้องกังวานอยู่ในตลาดจตุจักร

    After that, their conversations and laughter echoed in the Chatuchak Market.

  • พวกเขาสามารถแลกเปลี่ยนเรื่องราวและประสบการณ์ที่ได้ในวันนั้น และได้เรียนรู้วิธีที่จะไม่ตัดสินคนเพียงแค่จากภาพลักษณ์หรือตำแหน่งที่อยู่ในขณะนั้น

    They were able to exchange stories and experiences they had that day, and they learned how not to judge people based solely on appearances or their current status.

  • ประสบการณ์นี้ยังทำให้สรัญญา, พิชัย และนรงค์ได้สร้างความเข้าใจและมิตรภาพที่ดีต่อกันในตลาดจตุจักรในวันนั้น

    This experience also helped Saranya, Pichai, and Nongk to build a better understanding and friendship within the Chatuchak Market on that day.