FluentFiction - Thai

Fish Sauce Fiasco: A Tale of Aroma & Amends

FluentFiction - Thai

11m 18sJanuary 31, 2024

Fish Sauce Fiasco: A Tale of Aroma & Amends

1x
0:000:00
View Mode:
  • วันนี้เป็นวันที่สดใส

    Today is a bright and sunny day.

  • เด็กชายน้องกับคุณลุงสมชายทั้งสองต่างกำลังเดินชมสินค้าในตลาดนัดจตุจักร

    The younger boy and his uncle, both of them, were strolling through the flea market at Chatuchak.

  • ที่นี่มีทุกอย่างที่คุณต้องการ จากเสื้อผ้าแฟชั่นไปจนถึงอาหารสด

    Here, you can find everything you need, from fashionable clothes to fresh food.

  • แต่วันนั้น มันเกิดเรื่องที่ไม่คาดคิดขึ้น

    But that day, an unexpected incident occurred.

  • น้องกำลังเดินถือถังน้ำปลามาจากร้านขายของชำ

    The boy was walking, carrying a fish sauce bottle from the grocery store.

  • เขาไม่ระวังทำให้ถังน้ำปลาล้มเกลื่อน

    He wasn't careful, causing the bottle to slip and spill, soaking his uncle's pants with fish sauce.

  • ทันใดนั้นน้ำปลาราดท่วมกางเกงของคุณลุงสมชายจนเต็มไปหมด กลิ่นแรงของน้ำปลาคลุ้งไปทั่วบริเวณ

    The strong smell of fish sauce spread throughout the area.

  • คุณลุงสมชายตกใจมาก

    His uncle was very upset.

  • กลิ่นของน้ำปลานั้นแรงจนทำให้เขาหน้าเสีย

    The smell was so strong that it made his face grimace.

  • โอย! กางเกงของฉันนี่นา" คุณลุงร้องไห้พร้อมทั้งใบหน้าแดงก่ำ

    Oh! My pants are ruined," he cried, his face turning red.

  • น้องรู้สึกผิดมากและพยายามขอโทษ "ขอโทษครับลุง น้องไม่ได้ตั้งใจ"

    The boy felt really bad and tried to apologize, "I'm sorry, uncle. I didn't mean to."

  • พวกเขาต่างหาทางแก้ปัญหากลิ่นที่แนบเนื้อ

    They both tried to find a solution to the pungent smell.

  • คุณลุงสมชายมองหาห้องน้ำเพื่อล้างกางเกงตัวเอง แต่ไม่ว่าเขาจะล้างอย่างไร กลิ่นน้ำปลาก็ยังคงอยู่

    The uncle looked for a restroom to clean his pants, but no matter how hard he washed, the smell of fish sauce remained.

  • น้องเห็นว่าลุงทุกข์ใจมาก จึงคิดหาทางช่วย

    The boy saw how troubled his uncle was, so he thought of a way to help.

  • น้องเดินไปที่ร้านขายเสื้อผ้าและซื้อกางเกงใหม่ให้ลุงสมชาย

    He went to a clothing store and bought a new pair of pants for his uncle.

  • พอลุงได้กางเกงใหม่ หน้าเขาก็ยิ้มเป็นประกาย "ขอบใจมากน้อง ถึงแม้จะยังมีกลิ่นน้ำปลาแต่ฉันก็มีกางเกงสะอาดใส่แล้ว"

    When the uncle got the new pants, his face lit up, "Thank you so much, my boy. Even though there's still the smell of fish sauce, at least I have clean pants to wear now."

  • จากวันนั้นไป น้องกับลุงสมชายก็เป็นเพื่อนกัน

    From that day on, the boy and his uncle became close friends.

  • และทั้งคู่มักจะเล่าเรื่องอุบัติเหตุ 'น้ำปลา' ให้คนอื่นฟังด้วยความขบขัน

    They would often laugh about the 'fish sauce' incident and tell the story to others with humor.

  • วันนั้นถึงแม้จะเต็มไปด้วยกลิ่นแบบครัวไทย แต่ท้ายที่สุดพวกเขาได้เรียนรู้ว่า มิตรภาพที่รักและการให้อภัยมีค่ามากกว่ากลิ่นอายใดๆในโลกนี้.

    They both learned that friendship, love, and forgiveness are more valuable than any smell in the world, even the pungent ones found in Thai cuisine.