FluentFiction - Thai

Quest for the Ages: Unearthing a Father's Legacy in Ayutthaya

FluentFiction - Thai

11m 59sJuly 3, 2024

Quest for the Ages: Unearthing a Father's Legacy in Ayutthaya

1x
0:000:00
View Mode:
  • บุณมี นักศึกษากำลังเรียนโบราณคดี ที่มหาวิทยาลัยใหญ่ๆ วันหนึ่ง เขาและกลุ่มนักวิจัยออกเดินทางไปยังซากปรักหักพังโบราณอโยธยา

    Boonmee, a student studying archaeology at a major university, embarked one day with a group of researchers on a journey to the ancient ruins of Ayutthaya.

  • ฤดูฝนกำลังมาถึง ฝนตกหนักบ่อย ๆ อากาศชื้น

    The rainy season was approaching, with frequent heavy downpours and humid weather.

  • กลิ่นดินเปียกหอมน่าสนใจ

    The scent of wet soil was alluring.

  • บุณมีมีเป้าหมายที่แน่วแน่ เขาต้องการหาสิ่งประดิษฐ์ซึ่งพ่อผู้ล่วงลับเคยทำการวิจัย

    Boonmee had a firm goal: he wanted to find an artifact that his late father had once studied.

  • มันคือการทำเพื่อระลึกถึงพ่อเขา

    It was a mission to honor his father's memory.

  • ซากปรักหักพังมีโครงสร้างเก่าๆ พืชต้อนและรากไม้เกาะอยู่ตามกำแพงร้าง หินกร่อนสึก

    The ruins had old structures, overgrown with plants and roots clinging to the abandoned walls, with eroded stones.

  • วันนี้เป็นวันอาสาฬหบูชา

    It was Asalha Puja Day.

  • ทุกคนเตรียมสำรวจตั้งแต่เช้า

    Everyone prepared to explore from early morning.

  • หัวหน้าทีมวิจัยเตือนว่า "ระวังเส้นทาง อาจมีฝนตกหนัก และสัตว์ป่าด้วย"

    The team leader warned, "Watch your step, there might be heavy rain and wild animals."

  • เมื่อเขาเดินลึกเข้าไปในซากปรัก บุณมีพบเบาะแสวัตถุในพื้นที่เสี่ยง

    As he ventured deeper into the ruins, Boonmee found clues to the artifact in a risky area.

  • “ผมต้องไปที่นั่น” เขาคิด ทั้งที่หัวหน้าทีมเตือน

    "I have to go there," he thought, despite the team leader's warning.

  • เขาตัดสินใจ "ผมจะไป"

    He decided, "I%27m going."

  • เขาก้าวไปอย่างระมัดระวัง

    He stepped carefully.

  • ฝนเริ่มตกหนัก เส้นทางเริ่มลื่นและน้ำไหลลงมา

    The rain intensified, the path became slippery, and water started to flow.

  • บุณมีไม่หยุด

    Boonmee did not stop.

  • เขาเจอถ้ำเล็กๆ และที่นั่นมีวัตถุที่เขาตามหา

    He found a small cave, and inside it was the artifact he was seeking.

  • ทันใดนั้น ฝนตกหนักจนกลายเป็นน้ำหลาก

    At that moment, the rain turned into a deluge.

  • บุณมีต้องคิดเร็ว

    Boonmee had to think fast.

  • เขาพาวัตถุวิ่งออกมา

    He grabbed the artifact and made a run for it.

  • อาศัยความรวดเร็วและประสบการณ์ เขาวิ่งกลับกลุ่มวิจัยได้ทัน

    Using his speed and experience, he managed to return to the research team just in time.

  • ทุกคนตกใจและชื่นชม

    Everyone was astonished and impressed.

  • “บุณมี เก่งมาก!” หัวหน้าทีมกล่าว

    "Well done, Boonmee!" the team leader said.

  • เขายิ้มรู้สึกภูมิใจ

    He smiled, feeling proud.

  • "เราทำได้ พ่อ" บุณมีคิด

    "We did it, Father," Boonmee thought.

  • บุณมีเรียนรู้ว่าการระลึกถึงพ่อไม่ใช่แค่ความสามารถ แต่เป็นความรอบคอบและเสียสละ

    Boonmee learned that honoring his father was not just about skill but also about caution and sacrifice.

  • เขายิ่งมั่นใจในตัวเองและสืบสานงานของพ่ออย่างระมัดระวัง

    His confidence grew, and he continued his father's work with careful diligence.