FluentFiction - Thai

Allergy Challenges: A Chef's Journey in Chiang Mai Markets

FluentFiction - Thai

14m 11sSeptember 16, 2024

Allergy Challenges: A Chef's Journey in Chiang Mai Markets

1x
0:000:00
View Mode:
  • เชียงใหม่ในฤดูฝนเต็มไปด้วยความสดชื่น

    Chiang Mai in the rainy season is full of freshness.

  • ตลาดเช้าแห่งหนึ่งเต็มไปด้วยสีสันและกลิ่นหอมหวานของผลไม้และผัก

    A morning market is bustling with colors and the sweet aroma of fruits and vegetables.

  • นี่คือสถานที่ที่นิรันดร์กำลังเดินหาเครื่องปรุงที่สดใหม่

    This is where Niran is searching for fresh ingredients.

  • เขาเป็นพ่อครัวไฟแรง อายุยี่สิบปลาย มีฝันที่จะชนะการแข่งขันทำอาหาร

    He's an eager chef in his late twenties with a dream to win a cooking competition.

  • "นี่ สายันห์! ดูนี่สิ! ผลไม้สดมาก!" สิริเพื่อนสนิทของนิรันกล่าว ขณะที่เธอเดินเข้ามาใกล้ๆ ด้วยความใส่ใจ

    "Hey, Sayan! Look at this! The fruits are so fresh!" Siri, Niran's close friend, exclaimed as she walked over attentively.

  • "ขอบใจ แต่ฉันต้องทำเองให้ได้" นิรันยิ้มพร้อมปิดจมูก ถอนหายใจเบาๆ

    "Thanks, but I need to do it myself," Niran replied with a smile as he covered his nose, sighing softly.

  • กลิ่นเครื่องเทศกับละอองเกสรทำให้จมูกเขาตึงเครียดขึ้นทันที แพ้อากาศเสียอย่างหนัก

    The scent of spices and pollen immediately made him feel tense, as he was severely allergic.

  • ตลาดช่างคึกคัก แต่สำหรับนิรันแล้ว มันยิ่งเพิ่มความท้าทาย

    The market was lively, but for Niran, it added to the challenge.

  • กลิ่นตะไคร้ ขิง และใบกระเพรา ทำให้นิรันทรมาน

    The scent of lemongrass, ginger, and basil tormented him.

  • เขาพยายามสูดลมหายใจช้าๆ แต่ไม่ทำให้หายขาด

    He tried taking slow breaths, but it didn't help.

  • มือเขาสั่นเล็กน้อยเมื่อหยิบขึ้นมาแต่ละอย่าง

    His hands trembled slightly as he picked up each item.

  • สิริมองนิรันด้วยความเป็นห่วง

    Siri watched Niran with concern.

  • เธอรู้ดีว่านิรันพยายามทำด้วยตัวเอง แต่สถานการณ์เริ่มยากลำบาก

    She knew well that he was trying to manage on his own, but the situation was becoming difficult.

  • "นิรัน แน่ใจนะ ไม่ให้ฉันช่วย?"

    "Niran, are you sure you don't want my help?"

  • "ไม่เป็นไร ฉันต้องทำให้ได้" นิรันยืนยันมากขึ้น ขณะที่จับตะกร้าที่เต็มไปด้วยผักสด

    "It's okay, I have to handle this," Niran insisted as he clutched a basket full of fresh vegetables.

  • แต่เวลาผ่านไป อาการแพ้ของนิรันกลับแย่ลง

    However, as time passed, Niran's allergy symptoms worsened.

  • เขาต้องหยุด จับตัวมั่นให้ยืนไหว ความไม่สบายรุนแรงขึ้นเรื่อย ๆ

    He had to stop and steady himself, as the discomfort grew increasingly intense.

  • น่าเสียดายทิ้งอะไรมือนี้ง่ายดาย

    It was unfortunate to easily abandon what he was holding.

  • ในที่สุด นิรันยอมรับความจริง

    Finally, Niran accepted the truth.

  • เขาหันไปหาสิริด้วยท่าทางเหน็ดเหนื่อย "สิริ...ฉันต้องการความช่วยเหลือของเธอ"

    He turned to Siri with an exhausted expression, "Siri... I need your help."

  • สิริยิ้มแบบพอดี เห็นความแข็งแกร่งในความอ่อนแอของนิรัน

    Siri smiled gently, seeing Niran's strength in his vulnerability.

  • "แน่นอน! เราจะได้ทุกอย่างเร็วๆ นี้"

    "Of course! We'll get everything done quickly."

  • ทั้งสองแท็กทีม เรียบร้อยในการเลือกเครื่องปรุงที่เหมาะกับสูตรใหม่ของนิรัน

    The two teamed up efficiently, selecting the right ingredients for Niran's new recipe.

  • พวกเขาช่วยกันแบ่งหน้าที่ โดยที่สิริคอยจับตามองนิรันไม่ให้ใช้พลังเกินไป

    They divided tasks, with Siri keeping an eye on Niran to ensure he didn't overexert himself.

  • เมื่อถึงบ้าน นิรันกับสิรินั่งลงบนโต๊ะ

    Once home, Niran and Siri sat down at the table.

  • เขากล่าวขอบคุณด้วยความจริงใจ ร่างกายอ่อนแอลงแต่ใจยังยิ้ม

    He thanked her sincerely, physically weakened but still smiling in spirit.

  • "สิริ บางครั้งการยอมรับมือที่ช่วยเหลือไม่ใช่ความล้มเหลว แต่เป็นการได้รับพึ่งพากัน"

    "Siri, sometimes accepting a helping hand isn't a failure but a way to rely on each other."

  • ด้วยแรงบันดาลใจใหม่จากสิริ นิรันพร้อมเผชิญหน้ากับการทำอาหารใหม่ อีกครั้ง ด้วยหัวใจที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความร่วมมือและมิตรภาพใหม่ที่เกิดขึ้น

    Inspired anew by Siri, Niran was ready to face his new cooking endeavor once more, with a heart full of cooperation and newfound friendship.