FluentFiction - Thai

Bridging the Distance: A Love Story Rekindled on Koh Samui

FluentFiction - Thai

14m 07sSeptember 23, 2024

Bridging the Distance: A Love Story Rekindled on Koh Samui

1x
0:000:00
View Mode:
  • กันยาเดินเท้าเปล่าบนหาดทรายขาวของเกาะสมุย ฟังเสียงคลื่นเบาๆ มากระทบฝั่ง

    Kanya walked barefoot on the white sands of Koh Samui, listening to the gentle sound of waves lapping against the shore.

  • เธอสูดหายใจลึก พยายามรับความสงบของบรรยากาศรอบตัว

    She took a deep breath, trying to embrace the calm of the surrounding atmosphere.

  • พายุของความกังวลในใจยังคงเกาะกุม

    However, a storm of worries still lingered in her mind.

  • ความสัมพันธ์ระยะไกลทำให้เธอต้องเก็บความรู้สึกไปไว้ในที่ที่ไม่มีใครเห็น

    The long-distance relationship forced her to hide her feelings away where no one could see.

  • อนันนั่งรออยู่ตรงจุดที่ปกติพวกเขามักพบกันใต้ต้นมะพร้าวใหญ่

    Anan sat waiting at the usual spot where they often met under the big coconut tree.

  • เขารู้สึกใจสั่นเมื่อเห็นกันยาเดินเข้ามาใกล้

    His heart fluttered when he saw Kanya approaching.

  • เขาหวังว่าวันนี้จะเป็นวันที่พวกเขามีโอกาสพูดคุยกันอย่างจริงใจอีกครั้ง

    He hoped that today would be a day when they could have an honest conversation once again.

  • พลอยซึ่งเป็นเพื่อนสนิทของทั้งสองคนก็นั่งอยู่ตรงนั้นด้วย

    Ploy, their close friend, was there as well.

  • เธอยิ้มให้กันยาอย่างให้กำลังใจ ก่อนจะขยับตัวออกไป เปิดโอกาสให้สองคนได้พูดคุยกันตามลำพัง

    She smiled encouragingly at Kanya before moving away, giving the two of them a chance to talk alone.

  • "สวัสดีอนัน" กันยาทักทายอย่างเขินๆ เธอนั่งลงข้างๆ อนัน

    "Hello, Anan," Kanya greeted shyly as she sat down next to him.

  • "สบายดีไหม?"

    "How are you?"

  • "ก็สบายดี" อนันตอบ พร้อมกับเอียงศีรษะมาใกล้

    "I'm doing well," Anan replied, tilting his head closer.

  • "แต่บ้างครั้งก็...คิดถึงกันยา"

    "But sometimes...I miss you, Kanya."

  • อากาศเย็นๆ ของต้นฤดูใบไม้ร่วงพัดผ่านไป เสียงคลื่นและลมทำให้บรรยากาศดูผ่อนคลาย

    The cool air of early autumn breezed past, and the sound of waves and wind made the atmosphere relaxing.

  • กันยามองไปยังทะเลที่แสงอาทิตย์ตกลับขอบฟ้า

    Kanya gazed out at the sea as the sunlight slipped below the horizon.

  • เธอรู้ว่าถึงเวลาแล้ว ที่จะพูดความในใจ

    She knew it was time to speak her mind.

  • "อนัน ฉันรู้สึกว่าระยะทางมันทำให้เราสองคนห่างเหิน" กันยาพูดเสียงเบา

    "Anan, I feel that the distance has created a gap between us," Kanya said softly.

  • "แต่ฉันก็ยังหวังว่าเราจะหาทางเชื่อมต่อกันได้อีกครั้ง"

    "But I still hope we can find a way to reconnect."

  • อนันฟังอย่างตั้งใจ เขารู้สึกได้ถึงความจริงใจในคำพูดของกันยา และเขาเองก็มีความรู้สึกไม่ต่างกัน

    Anan listened intently, feeling the sincerity in Kanya's words, and he shared the same sentiment.

  • "ฉันเองก็กลัวว่าเราจะห่างกันไกลไปมากจนไม่อาจกลับมาได้" เขาตอบ

    "I also fear that we've grown too far apart to come back," he replied.

  • "แต่ถ้าเราพยายาม เราสามารถทำให้มันดีขึ้นได้"

    "But if we try, we can make things better."

  • ทั้งคู่ตัดสินใจว่าจะพูดคุยกันมากขึ้น รวมถึงวางแผนการพบปะกันบ่อยขึ้น เพื่อไม่ให้ความรู้สึกของพวกเขาถูกระยะทางทำลาย

    Both decided they would communicate more and plan to see each other more often to prevent their feelings from being eroded by distance.

  • กันยารู้สึกมั่นใจในความสัมพันธ์มากขึ้น ส่วนอนันก็เชื่อมั่นว่าความรักของเขาทั้งสองยังคงแข็งแกร่งแม้จะอยู่ไกลกัน

    Kanya felt more confident in the relationship, and Anan believed that their love could remain strong despite the distance.

  • ในขณะที่พระอาทิตย์ลับขอบฟ้า ความงดงามส่องสว่างบนใบหน้าของทั้งสองเหมือนสะท้อนให้เห็นถึงอนาคตที่สดใส ร่วมกัน

    As the sun set beyond the horizon, a beautiful glow illuminated their faces, reflecting a bright future together.

  • พวกเขาลุกขึ้นยืน จับมือกันอย่างอบอุ่น เดินกลับไปยังที่พัก โดยมีพลอยเดินตามมาอย่างยินดีในความสำเร็จของการพบกันครั้งนี้

    They stood up, holding hands warmly, and walked back to their accommodation, with Ploy following behind, pleased with the success of this meeting.

  • ความมืดค่ำมาเยือน แต่นับจากนี้ พวกเขารู้ว่าความรักที่แท้จริงสามารถเอาชนะทุกอุปสรรคได้ พร้อมจะเดินหน้าต่อไปด้วยกัน

    Night fell, but from now on, they knew that true love could overcome any obstacle, ready to move forward together.