FluentFiction - Thai

A Holiday Encounter: Art's Revival and a Nurse's Touch

FluentFiction - Thai

13m 20sDecember 9, 2024

A Holiday Encounter: Art's Revival and a Nurse's Touch

1x
0:000:00
View Mode:
  • ในช่วงฤดูหนาวที่สดใส วันหยุดราชการวันรัฐธรรมนูญ ตลาดนัดจตุจักคึกคักไปด้วยผู้คนและกลิ่นอาหารที่หอมหวาน

    On a bright winter day during the Constitution Day public holiday, the Chatuchak Weekend Market was bustling with people and the sweet aroma of food.

  • สมหไม่เคยขาดแรงบันดาลใจในงานศิลปะ แต่ช่วงนี้เขารู้สึกไม่ค่อยสบาย

    Somchai never lacked inspiration for his art, but recently he had been feeling unwell.

  • แต่เขายังยืนยันจะมาหาแรงบันดาลใจใหม่ๆ และวัสดุศิลปะที่ไม่เหมือนใคร

    Yet, he was determined to seek new inspiration and unique art materials.

  • นภัทร พยาบาลผู้ทุ่มเท กำลังเดินเพลินไปในตลาดจตุจักบนวันที่หยุดงาน

    Naphat, a dedicated nurse, strolled leisurely through the Chatuchak market on her day off.

  • เธอต้องการของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ให้ครอบครัว

    She was looking for small gifts for her family.

  • แต่เมื่อเดินไปกลางตลาด เธอก็เห็นสังเกตได้ถึงความบุ่มบ่ามบางอย่างของสมชาย

    As she wandered through the market, she noticed something peculiar about Somchai.

  • สมชายเริ่มปวดหัวและเวียนหน้าขึ้นอย่างที่เขาเคยรู้สึก

    Somchai started to feel a headache and dizziness, just as he had before.

  • เขาพยายามฝืนเดินต่อ ท่ามกลางเสียงพูดคุยและบรรยากาศที่ค่อนข้างแน่น จนกระทั่งเขาหยุดและหลับตาลง มือหนึ่งพยุงโต๊ะขายของ

    He struggled to keep walking amidst the chatter and the rather crowded atmosphere until he had to stop and close his eyes, supporting himself with a vendor's table.

  • แต่ก็ไม่ทันการณ์ เขาล้มลงไปกับพื้นเบื้องหน้าผู้คนที่เดินผ่าน

    But it was too late; he collapsed onto the ground in front of the passersby.

  • นภัทรเห็นเหตุการณ์นั้น

    Naphat saw the incident.

  • เธอลังเลอยู่ครู่หนึ่งก่อนที่ความเป็นพยาบาลจะดึงเธอเข้ามาช่วยเหลือ

    She hesitated for a moment before her nursing instincts pulled her towards helping him.

  • เธอสอดเข้าไปใกล้สมชายที่นอนอยู่

    She made her way to Somchai, who was lying on the ground.

  • เธอคุกเข่าข้างเขาและตบแกะเนื้อเบาๆ

    Kneeling beside him, she gently tapped his shoulder.

  • "คุณคะ คุณได้ยินเสียงฉันไหมคะ" เธอเรียกและตรวจสอบชีพจรของเขา

    "Sir, can you hear me?" she asked and checked his pulse.

  • สมชายค่อยๆ ลืมตาขึ้น เขาพยายามพูด "ผม...ไม่เป็นไรครับ" แต่เสียงของเขาสั่น

    Somchai slowly opened his eyes and tried to speak, "I'm... okay," but his voice trembled.

  • "อย่าฝืนเลยค่ะ คุณต้องรับการตรวจจากแพทย์" นภัทรพูดอย่างอ่อนโยนแต่เด็ดขาด

    "Don't push yourself. You need to see a doctor," Naphat said gently yet firmly.

  • นภัทรเรียกร้องให้คนรอบข้างช่วยโทรเรียกรถพยาบาล ขณะที่เธอช่วยเขานั่งขึ้นช้าๆ พลางให้ยาดับร้อนและน้ำดื่ม

    Naphat called for those around her to help dial for an ambulance, while she helped him sit up slowly, providing fever medicine and some water.

  • สมชายรู้สึกขอบคุณและรู้สึกโล่งใจ

    Somchai felt grateful and relieved.

  • รถพยาบาลมาถึงอย่างรวดเร็ว

    The ambulance arrived promptly.

  • นภัทรส่งสมชายอย่างเป็นห่วงก่อนจะมีคนพยาบาลเข้ามารับช่วงต่อ

    Naphat handed Somchai over with concern before the paramedics took over.

  • สมชายมองผ่านกระจกหลังของรถพยาบาล เห็นนภัทรยืนห่างออกไป

    Somchai looked out of the ambulance window, seeing Naphat standing at a distance.

  • เขาไหว้ขอบคุณจากใจจริง รู้แก่ใจว่าต่อจากนี้ต้องใส่ใจกับสุขภาพตนเองมากขึ้น

    He gave a heartfelt wai of thanks, knowing he needed to pay more attention to his health in the future.

  • นภัทรยืนรับลมหนาวพลางยิ้มใจดี ขณะที่ตลาดยังคงคึกคักไม่ห่างไป

    Naphat stood in the chilly breeze with a warm smile as the market continued buzzing nearby.

  • นภัทรรู้สึกใจอุ่น เธอรู้ว่าหน้าที่ของเธอคือการช่วยเหลือ ไม่ว่าวันหยุดหรือวันทำงาน

    She felt warmth in her heart, aware that her duty was to help, whether it was a day off or a working day.

  • ในใจสมชาย เขาได้เรียนรู้บทเรียนสำคัญ การเฝ้าฟังร่างกายของตนนั้นจำเป็น

    In Somchai's heart, he learned a vital lesson: listening to one's body is crucial.

  • และในใจนภัทร เธอพบว่าแม้ในวันหยุดก็ยังมีความหมายที่ยิ่งใหญ่ในสิ่งที่เธอทำ

    In Naphat's heart, she realized that even on a day off, there remained significant meaning in what she did.