New Hopes Amidst Fireworks: A Sibling Bond in Bangkok
FluentFiction - Thai
New Hopes Amidst Fireworks: A Sibling Bond in Bangkok
ณ สวนจตุจักรในกรุงเทพฯ บรรยากาศเต็มไปด้วยความคึกคักและสดใส
At Suan Chatuchak in Bangkok, the atmosphere was full of excitement and brightness.
ผู้คนมากมายเดินเล่นอยู่รอบสวน สนุกสนานกับของกินและกิจกรรมต่างๆ นับถอยหลังสู่คืนส่งท้ายปีเก่า
Many people strolled around the park, enjoying the food and various activities, counting down to New Year's Eve.
นั้นคือค่ำคืนที่ นิรันดร และ อัปสราพี่น้องคู่หนึ่ง ตั้งใจจะมาเติมสีสันให้ชีวิต
It was that evening that Nirandon and Apsara, a pair of siblings, intended to add some color to their lives.
นิรันดร เป็นพี่ชายที่รับผิดชอบและรอบคอบ
Nirandon was a responsible and cautious older brother.
แม้จะสนุกสนานไปกับบรรยากาศรอบๆ สถานที่ แต่ในใจกลับรู้สึกกังวลเรื่องอนาคตของตัวเองและน้องสาว หลังจากที่พ่อแม่ของพวกเขาแยกทางกัน
Even though he enjoyed the lively surroundings, he felt anxious about his and his sister's future since their parents' separation.
ด้านอัปสรา ผู้เป็นน้องสาว กลับกลายเป็นคนที่ร่าเริงและกระตือรือร้น
On the other hand, Apsara, his younger sister, had become cheerful and enthusiastic.
ประกายแห่งความหวังในดวงตาของเธอไม่เคยจะเลือน
The spark of hope in her eyes never faded.
ในขณะที่ทั้งสองเดินเล่นไปตามทางเดินที่จัดไฟประดับสวยงาม นิรันดรนึกถึงว่าอะไรคือสิ่งที่เขาต้องทำ
As the two walked along the beautifully lit paths, Nirandon pondered what he needed to do.
เขาต้องการให้ปีใหม่เป็นปีที่ดีสำหรับอัปสรา แต่ความกังวลยังคงหนักอยู่ในใจ
He wanted the New Year to be a good one for Apsara, but the worries still weighed heavily on his heart.
น้องสาวจะรับมือได้ไหม?
Could his sister handle it?
คำถามนี้วนเวียนอยู่ในหัวใจ
This question lingered in his mind.
เวลาใกล้เที่ยงคืนเริ่มนับถอยหลังแล้ว
As midnight approached, the countdown began.
ดอกไม้ไฟสีสันสดใสถูกจัดเตรียมไว้ในที่สูง
Colorful fireworks were prepared up high.
ภาพที่น่ายินดีในสถานที่เปิดกว้างนี้สร้างความตื่นตาตื่นใจให้กับทุกคน
The delightful scenery in this open space amazed everyone.
นิรันดรมองเห็นใบหน้าของอัปสราระบายไปด้วยความตื่นเต้น
Nirandon saw Apsara's face filled with excitement.
“อัปสรา...” นิรันดรเริ่มพูด ขณะที่เสียงดอกไม้ไฟดังกระหึ่ม
"Apsara..." Nirandon started to speak as the fireworks boomed loudly.
“พี่อยากให้ปีใหม่ของเธอเป็นปีที่ดี แต่พี่ยังกังวลเรื่อยๆ
"I want your New Year to be a good one, but I keep worrying.
ไม่แน่ใจว่าเธอเคยรู้สึกแบบนี้ไหม”
I'm not sure if you ever felt this way."
อัปสราหันมายิ้ม มือของเธอจับมือพี่ชายไว้แน่น
Apsara turned to smile, holding her brother's hand tightly.
“นิรันดร พวกเราอยู่ด้วยกัน ตลอดไป
"Nirandon, we are together, forever.
พี่ไม่ต้องกลัวนะ
You don't have to be afraid.
เราจะจัดการทุกอย่างด้วยกัน และทำให้ทุกวันเป็นวันใหม่”
We'll handle everything together and make every day a new day."
ในช่วงเวลานั้นเอง เสียงและแสงของดอกไม้ไฟเต็มฟ้า ส่องประกายต่อต้านความมืดมิดที่มี
At that moment, the sounds and lights of the fireworks filled the sky, shining against the darkness.
นิรันดร รู้สึกว่าภาระในใจนั้นได้บรรเทาลง
Nirandon felt the burden in his heart lighten.
สองพี่น้องกอดกันแน่น แลกเปลี่ยนรอยยิ้มและคำสัญญาว่าจะฝ่าฟันไปด้วยกัน
The siblings hugged each other tightly, exchanging smiles and promises to face everything together.
เมื่อดอกไม้ไฟกลับสู่ความสงบ ทั้งสองเริ่มเดินออกจากสวนจตุจักร มือในมือ
When the fireworks subsided, the two began walking out of Suan Chatuchak, hand in hand.
ประสบการณ์และโรคใหม่ๆ รอคอยอยู่ในปีกที่กำลังจะมาถึง
New experiences and opportunities awaited in the coming year.
บนเส้นทางกลับบ้าน ทั้งสองรู้สึกถึงความอบอุ่นในหัวใจ
On the way back home, they felt warmth in their hearts.
ความหวังใหม่กำลังเบ่งบาน
A new hope was blooming.
ในปีใหม่นี้ พวกเขาจะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไป
In this New Year, they would no longer be alone.