FluentFiction - Thai

Finding Peace: Niran's Journey at Wat Phra That Doi Suthep

FluentFiction - Thai

12m 06sFebruary 3, 2025

Finding Peace: Niran's Journey at Wat Phra That Doi Suthep

1x
0:000:00
View Mode:
  • เมื่อแสงตะวันส่องผ่านยอดเขาดอยสุเทพ นั้นคือวันที่สำคัญ วันมาฆบูชา

    When the sunlight shone through the peaks of Doi Suthep, it marked an important day, Makhabucha Day.

  • ณ วัดพระธาตุดอยสุเทพ มีเสียงคนดังขึ้นเบา ๆ จากการเดินเท้าของผู้คนที่มาร่วมประเพณีแห่ขบวนแสงเทียน

    At Wat Phra That Doi Suthep, a gentle murmur arose from the footsteps of people joining the candlelit procession.

  • นั่นเป็นวันที่นิรันดร์ตั้งใจรอคอย

    It was a day that Niran eagerly awaited.

  • นิรันดร์ เป็นชายหนุ่มผู้ใส่ใจและมักคิดมาก หลังจากที่เขาถูกวินิจฉัยว่ามีโรคทางเดินหายใจขัดข้อง

    Niran, a young man who was meticulous and often overthought, felt constant fear and anxiety after being diagnosed with a respiratory condition.

  • เขาต้องการหาสงบสุขในใจ และหาทางรับมือกับโรคของเขาด้วยจิตใจที่เข้มแข็ง

    He sought inner peace and a way to cope with his illness with a strong spirit.

  • อริสา เพื่อนที่สนับสนุนนิรันดร์ เธอแนะนำให้เขามาที่วัดพระธาตุดอยสุเทพในวันมาฆบูชา เพื่อหาความสงบ และเรียนรู้จากสิ่งที่เกิดขึ้น

    Arisa, a supportive friend, suggested he visit Wat Phra That Doi Suthep on Makhabucha Day to find peace and learn from the experience.

  • ขณะที่พวกเขามาถึงวัด ได้พบกับกัญญา หญิงท้องถิ่นที่เต็มไปด้วยความรู้และความไว้วางใจที่ใจดี

    Upon arriving at the temple, they met Kanya, a local woman brimming with knowledge and kind trust.

  • เธอได้เสนอความช่วยเหลือและคำแนะนำให้กับนิรันดร์

    She offered assistance and advice to Niran.

  • วัดพระธาตุดอยสุเทพเก่าแก่และงดงาม ตั้งอยู่บนยอดเขา ที่ล้อมรอบไปด้วยป่าที่เงียบสงบ มองเห็นเมืองเชียงใหม่จากสูง

    The ancient and beautiful Wat Phra That Doi Suthep sits atop a mountain surrounded by tranquil forest, with a view of Chiang Mai below.

  • ศรีลังกาพุทธรูปเจดีย์หลายองค์ยืนตระหง่าน เสียงสวดมนต์ดังแผ่ว ๆ เข้ากับละอองแสงเทียนที่ลุกไล่ไปทั่วบริเวณ

    Several towering Sri Lankan Buddhist stupas stand tall, and the faint sound of chanting blends with the glow of candles illuminating the area.

  • นิรันดร์ตัดสินใจเข้าร่วมขบวนแห่ เขาหวังว่าประสบการณ์ในวันนี้จะนำความสงบสุขและความชัดเจนมาสู่จิตใจ

    Niran decided to join the procession, hoping the day's experience would bring peace and clarity to his mind.

  • เมื่อแสงเทียนลุกโชติช่วง รอบกายของนิรันดร์ เขารู้สึกถึงบางสิ่งที่เปลี่ยนไป

    As the candles burned brightly around him, he felt something shift within.

  • เขารู้สึกถึงความสงบลึก ๆ ในใจ และตระหนักว่าเขาต้องการสัมพันธ์กับปัจจุบันมากกว่าการกังวลถึงอนาคต

    He sensed a deep peace in his heart and realized he needed to connect with the present more than worry about the future.

  • เมื่อประสบการณ์ครั้งนี้จบลง นิรันดร์รู้สึกขอบคุณอริสาและกัญญามาก ที่ทั้งสองได้ช่วยให้เขาได้มองเห็นทางออก

    When the experience concluded, Niran felt immensely grateful to Arisa and Kanya for helping him see a way forward.

  • เขาตั้งใจที่จะต้อนรับความเจ็บป่วยของตัวเองด้วยจิตใจที่เข้มแข็งและบวก พลางเรียนรู้ที่จะชื่นชมช่วงเวลาปัจจุบันที่แสนดี

    He resolved to embrace his illness with a strong and positive attitude while learning to appreciate the present moments.

  • นิรันดร์เปลี่ยนไป

    Niran changed.

  • เขากลายเป็นคนที่ยอมรับสถานการณ์ของตนเองได้ ได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตในปัจจุบัน และนั่นทำให้ความวิตกกังวลในใจเขาเบาบางลง

    He became someone who accepted his situation, learned to live in the present, and as a result, his anxiety eased.