FluentFiction - Thai

Songkran Confessions: Love Blossoms in the Waves of Pattaya

FluentFiction - Thai

12m 11sApril 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

Songkran Confessions: Love Blossoms in the Waves of Pattaya

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ทะเลพัทยาในฤดูร้อนมันคึกคัก

    The sea of Pattaya is bustling in the summer.

  • ผู้คนต่างเฉลิมฉลองเทศกาลสงกรานต์ น้ำกระเซ็นทั่วชายหาด

    People are celebrating the Songkran Festival, with water splashing all over the beach.

  • อากาศอบอ้าวแต่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะของผู้คน

    The air is sweltering but filled with the laughter of people.

  • อนันต์และนิรันดร์เดินอยู่ท่ามกลางบรรยากาศรื่นเริงนี้

    Anan and Niran are walking amidst this festive atmosphere.

  • อนันต์เป็นคนเงียบๆ เรียบร้อย

    Anan is quiet and well-behaved.

  • เขาเพิ่งรู้ว่าตัวเองมีความรู้สึกที่ลึกซึ้งกว่าความเป็นเพื่อนกับนิรันดร์

    He has just realized that he has deeper feelings than friendship for Niran.

  • นิรันดร์เป็นคนเข้ากับเพื่อนง่าย ร่าเริงสดใส และไม่เคยรู้ว่าอนันต์คิดเช่นไร

    Niran is easy to get along with, cheerful and vibrant, and has never known how Anan feels.

  • "เราต้องบอกให้ได้" อนันต์คิดในใจ กลัวว่าถ้านิรันดร์รู้ เขาอาจจะเสียเพื่อนที่ดีที่สุดไปตลอดกาล

    "I must tell him," Anan thought to himself, afraid that if Niran found out, he might lose his best friend forever.

  • แต่เทศกาลสงกรานต์ครั้งนี้ อนันต์ตัดสินใจที่จะสารภาพความรู้สึกที่มีให้

    But this Songkran festival, Anan decided to confess his feelings.

  • ขณะที่ทั้งสองกำลังเล่นสาดน้ำกัน นิรันดร์หยิบปืนฉีดน้ำมาฉีดใส่อนันต์

    While the two were playing and splashing water, Niran picked up a water gun and sprayed Anan.

  • เสียงหัวเราะดังไปทั่วทั้งกลุ่มผู้คน แต่ในช่วงเวลาหนึ่งที่สองคนอยู่ตามลำพัง อนันต์ตัดสินใจพูดออกมา

    Laughter echoed through the group of people, but in a moment when the two were alone, Anan decided to speak up.

  • "นิรันดร์ เรามีเรื่องอยากบอก" อนันต์พูด น้ำเสียงเขาสั่น

    "Niran, I have something to tell you," Anan said, his voice trembling.

  • "เราชอบนิรันดร์มากกว่าที่เป็นเพื่อนธรรมดา"

    "I like you more than just a normal friend."

  • นิรันดร์หยุดนิ่ง ดูตกใจในครั้งแรก

    Niran froze, looking surprised at first.

  • เขาจ้องมองอนันต์ด้วยสีหน้าประหลาดใจ

    He stared at Anan with a look of astonishment.

  • "เราไม่เคยรู้เลยว่าอนันต์รู้สึกยังไง" นิรันดร์พูด

    "I never knew how you felt," Niran said.

  • อนันต์พยักหน้า แม้จะกังวลเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเขา แต่เขารู้สึกอิสระที่ได้พูดออกมาอย่างชัดเจน

    Anan nodded, worried about their relationship, but felt free having spoken his mind clearly.

  • นิรันดร์ค่อยๆ ยิ้มอย่างอบอุ่น

    Niran gradually smiled warmly.

  • "เราไม่แน่ใจว่ามันหมายถึงอะไร แต่เรายินดีที่อนันต์บอกเรา"

    "I'm not sure what it means, but I'm glad you told me," he replied.

  • พวกเขายืนกันอยู่ท่ามกลางคลื่นน้ำและเสียงดังก้องของสนุกสนาน น้ำทะเลแตะที่เท้า

    They stood amidst the waves and the echoing sounds of fun, with the sea water touching their feet.

  • ทั้งสองรู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลงในความสัมพันธ์

    Both felt the change in their relationship.

  • อนันต์รู้สึกมั่นใจขึ้น ขณะที่นิรันดร์เริ่มมองอนันต์ในมุมที่ลึกซึ้งกว่าความเป็นเพื่อน

    Anan felt more confident, while Niran began to see Anan in a deeper way than just friendship.

  • ความรู้สึกของอนันต์ได้รับการปลดปล่อยและความสัมพันธ์ของเขากับนิรันดร์ได้เปลี่ยนไปในทางที่ดีขึ้น

    Anan's feelings were released, and his relationship with Niran changed for the better.

  • ท่ามกลางเทศกาลแห่งความสุขและการเริ่มต้นใหม่ พวกเขาเลือกเดินต่อไปด้วยกัน

    Amidst the festival of happiness and new beginnings, they chose to continue walking together.

  • คนสองคนที่ตอนนี้ไม่ได้เป็นเพียงเพื่อนอีกต่อไป

    Two people who are now more than just friends.