FluentFiction - Thai

Whispering Waters: Secrets of Krung Thep's Floating Market

FluentFiction - Thai

12m 27sDecember 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

Whispering Waters: Secrets of Krung Thep's Floating Market

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ตลาดน้ำในกรุงเทพฯ ฤดูหนาวกลางเดือนพฤศจิกายน บรรยากาศเงียบสงบแต่คนพลุกพล่าน

    The floating market in Krung Thep, in the middle of November's winter, has a calm yet bustling atmosphere.

  • เสียงตลาดน้ำดังก้อง เรือประดับด้วยผลไม้สดและงานฝีมือหลากหลายสีสัน

    The sounds of the floating market echo, with boats adorned with fresh fruits and colorful crafts.

  • กลิ่นแกงหอมๆ ลอยมากับลมพร้อมกับเสียงดนตรีไทย

    The aroma of fragrant curries drifts with the wind along with the sound of traditional Thai music.

  • ที่ตลาดน้ำมีแม่น้ำน้ำแววที่ไหลผ่านเสมือนเล่าเรื่องราว

    At the floating market, the Mae Nam brings stories to life as it flows by.

  • นิรันดร์ นักข่าวหนุ่มไฟแรงกำลังมาที่นี่เพื่อหาข่าวใหญ่

    Niran, an eager young journalist, is here to chase a big story.

  • เขารู้ว่าพ่อค้าคนหนึ่งหายไปในตลาด

    He knows that a vendor has disappeared in the market.

  • พิมไกด์ท้องถิ่นที่ใจเย็นช่วยนำทาง แต่เธอก็แอบกังวลเพราะพ่อค้าที่หายไปคือพี่ชายของเธอเอง

    Pim, a calm local guide, helps lead the way, though she is secretly worried because the missing vendor is her brother.

  • "เธอต้องบอกฉันทุกอย่างเกี่ยวกับตลาดน้ำนี้" นิรันดร์ขอพิม

    "You need to tell me everything about this floating market," Niran asks Pim.

  • "ฉันไม่แน่ใจว่าพวกเขาเล่าความจริงมากแค่ไหน" พิมตอบด้วยเสียงระมัดระวัง

    "I'm not sure how much truth they are telling," Pim replies cautiously.

  • สมชาย พ่อค้าจอมขี้เสือกยืนอยู่ใกล้

    Somchai, a meddlesome vendor, stands nearby.

  • เขาได้ยินทุกอย่าง แต่ไม่พูดอะไร

    He hears everything but says nothing.

  • ขณะที่พวกเขาเดินรอบตลาด นิรันดร์พยายามถามผู้คน แต่พวกเขานิ่งเฉย

    As they walk around the market, Niran tries to question the people, but they remain silent.

  • เขาจึงหันไปขอความช่วยเหลือจากพิม "เราต้องทำงานร่วมกัน ถ้าเราจะหาพี่ชายของเธอ"

    He turns to Pim for help. "We need to work together if we are going to find your brother."

  • ดวงตาของพิมเริ่มฉายแววความเชื่อมั่น

    Pim's eyes begin to shine with confidence.

  • นิรันดร์ชี้ไปที่โคมลอยที่หลงเหลือจากเทศกาลลอยกระทง "นั่นดูเหมือนมีอะไรอยู่ข้างใน"

    Niran points to a lantern left over from the Loi Krathong Festival. "That seems like there might be something inside."

  • พวกเขาดึงมันลงมาดู พบกระดาษซ่อนอยู่

    They pull it down to inspect and find a hidden piece of paper.

  • มีข้อมูลเกี่ยวกับหนี้สินและการซ่อนตัวที่สถานที่ลับของพ่อค้า

    It contains information about debts and a secret hideout of the vendor.

  • พิมและนิรันดร์ติดตามเบาะแสไป พวกเขาพบพ่อค้าที่ปลอดภัย

    Pim and Niran follow the clues and find the vendor safe.

  • เขาหลบหนีตั้งตัวเนื่องจากหนี้ที่ไม่สามารถจ่ายได้

    He had hidden to escape due to debts he couldn't pay.

  • แผนการลับนี้ถูกคิดโดยสมชายที่ต้องการเปิดร้านตัวเอง

    The secret plan was orchestrated by Somchai, who wanted to open his own shop.

  • นิรันดร์เรียนรู้ความสำคัญของการทำงานร่วมกันและทึ่งในวัฒนธรรมท้องถิ่น

    Niran learns the importance of collaboration and is amazed by the local culture.

  • พิมเริ่มเชื่อใจในตัวเขาและเสนอให้เขียนเรื่องราวเพื่อช่วยพี่ชายของเธอ

    Pim begins to trust him and suggests writing a story to help her brother.

  • เช่นนี้ ทั้งสองได้ใจเพื่อนบ้านและพลเมืองในตลาดมากขึ้นจากเรื่องราวที่เขียนถึงความดีของพ่อค้า

    Thus, the two gain the friendship and respect of the neighbors and citizens at the market from the story about the vendor’s kindness.

  • ตลาดน้ำยังคงเดินทางตามปกติในเช้าวันใหม่ ด้วยความหวังและความเข้าใจใหม่ๆ ระหว่างนิรันดร์และพิม

    The floating market continues as usual in the new morning, with new hopes and understanding between Niran and Pim.

  • นี่เป็นจุดเริ่มต้นของมิตรภาพและเรื่องราวที่ยิ่งใหญ่ต่อไป

    This marks the beginning of friendship and greater stories to come.