FluentFiction - Turkish

From Stress to Success: Emine's Ramazan Study Retreat

FluentFiction - Turkish

16m 24sApril 20, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Stress to Success: Emine's Ramazan Study Retreat

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ramazan'ın ilk günlerinde, ormanların içinde gizlenmiş, yeşil bir cennetin ortasında bir kulübe vardı.

    In the early days of Ramazan, there was a cabin hidden within the forests, in the midst of a green paradise.

  • Bu Cozy Cabin, üç arkadaşın çalınma yeri olmuştu: Emine, Mehmet ve Selim.

    This Cozy Cabin had become a getaway spot for three friends: Emine, Mehmet, and Selim.

  • Emine, bu sene üniversitedeki son sınavlarına çalışıyordu ve bu küçük kaçamakta kafa dağıtmalarını umuyordu.

    Emine was studying for her final exams at the university this year, and she hoped this little escape would help them unwind.

  • Ancak ona göre, burası hem çalışmak için huzurlu bir ortam hem de dikkatini dağıtacak çok fazla cazibe sunuyordu.

    However, to her, this place offered both a peaceful environment for studying and too many distractions.

  • Emine'nin zihni ailesinin beklentileriyle doluydu.

    Emine's mind was filled with her family's expectations.

  • Onların umutlarını boşa çıkarmak istemiyordu.

    She did not want to disappoint their hopes.

  • Sessizce, herkesten çok bu sınavları geçmenin onun için ne kadar önemli olduğunu biliyordu.

    She knew quietly, more than anyone, how important it was for her to pass these exams.

  • Sabah namazından sonra, günün ilk ışıklarıyla balkona çıktı.

    After the morning prayer, she stepped out onto the balcony with the first light of day.

  • Gölün üzerinde hafif bir sis vardı.

    There was a light mist over the lake.

  • Derin bir nefes alarak gördüğü manzaraya odaklanmaya çalıştı.

    Trying to focus, she took a deep breath and concentrated on the view.

  • İçeri girdiğinde arkadaşları hala uyuyordu.

    When she went back inside, her friends were still asleep.

  • Emine, önceden hazırladığı katı çalışma programını masanın üstüne serdi.

    Emine laid out the strict study schedule she had prepared on the table.

  • Mehmet ve Selim uyanıp kahvaltılarını ettikten sonra Emine, elindeki planı gösterdi.

    After Mehmet and Selim woke up and had their breakfast, Emine showed them her plan.

  • "Arkadaşlar, gerçekten bu sınavlar benim için çok önemli," dedi.

    "Friends, these exams are really important to me," she said.

  • "Bu yüzden birlikte çalışmalıyız ama planlı olmalıyız."

    "That's why we need to study together, but we need to be organized."

  • Mehmet, "Tabii Emine, ne yapmamızı istersen buradayız," diyerek destek verdi.

    Mehmet supported her by saying, "Of course Emine, we're here for whatever you need us to do."

  • Selim de onu onayladı.

    Selim agreed with him.

  • Böylece gün boyunca sıkı ama düzenli bir şekilde çalıştılar.

    So, they studied hard but in an organized manner throughout the day.

  • Aralarda yürüyüş yaptılar, kısa molalar verdiler ve manzaranın tadını çıkardılar.

    They took walks during breaks, had short pauses, and enjoyed the scenery.

  • Ramazan olduğu için yemek faslı sadece iftarla sınırlıydı.

    Since it was Ramazan, meals were limited to the iftar.

  • Emine, oruçluyken konsantrasyonunu kaybedebileceğinden endişeliydi ama arkadaşlarının desteğiyle kendisini motive hissetti.

    Emine was worried she might lose her concentration while fasting, but with the support of her friends, she felt motivated.

  • Akşam iftardan sonra ansızın meydana gelen elektrik kesintisi herkesi şaşırttı.

    After the evening iftar, an unexpected power outage surprised everyone.

  • Karanlıkta kalakaldılar.

    They were left in darkness.

  • Emine, bu durumda çalışmanın imkansız olduğunu düşündü ama sonra bir an duraksadı.

    Emine thought it was impossible to study under these conditions, but then paused for a moment.

  • Çünkü Mehmet ve Selim'le birlikte mum ışığında çalışma fikri ona ilginç geldi.

    The idea of studying by candlelight with Mehmet and Selim intrigued her.

  • Hemen fırsatı değerlendirip mumları yaktılar ve sorularla birbirlerini test ettiler.

    They quickly took advantage of the situation, lit candles, and quizzed each other with questions.

  • Bu durum bir süreliğine kesintiyi eğlenceli bir grup çalışmasına dönüştürdü.

    This situation turned the outage into an enjoyable group study session for a while.

  • Emine, sakinleşti ve arkadaşlarıyla birlikte çözümler bulmanın ne kadar iş çıkarabileceğini gördü.

    Emine calmed down and saw how productive collaborating with her friends could be.

  • Bu tecrübe, hem arkadaşlıklarını hem de bilgilerinin tazelenmesini sağladı.

    This experience not only strengthened their friendship but also refreshed their knowledge.

  • Hafta sonu sona erdiğinde, üçü de kampüse dönerken daha güçlü ve özgüvenli hissettiler.

    By the end of the weekend, as the three of them returned to campus, they felt stronger and more confident.

  • Emine, yardım istemenin zayıflık olmadığını, aksine güç verdiğini anladı.

    Emine realized that asking for help wasn't a sign of weakness; instead, it provided strength.

  • Hep birlikte verdikleri çaba, onları başarıya bir adım daha yakınlaştırdı.

    The collective effort brought them one step closer to success.

  • Toparlanıp yolculuklarına devam ederken, ellerindeki yeni dostluk ve bilgilerle sınavlara hazırdılar.

    As they packed up and continued their journey, they were ready for the exams with the new friendships and knowledge they had gained.

  • Baharın tazeliğiyle birlikte umut dolu bir başlangıç yapmışlardı.

    With the freshness of spring, they made a hopeful new beginning.