FluentFiction - Ukrainian

Borscht Stains and Unfading Joy: A Lesson from Old Kyiv

FluentFiction - Ukrainian

11m 16sNovember 6, 2023

Borscht Stains and Unfading Joy: A Lesson from Old Kyiv

1x
0:000:00
View Mode:
  • Сонячний день вів своє веселицю на вулицях старого Києва.

    A sunny day was bringing its cheer to the streets of old Kyiv.

  • Барвисте свято наповнювало вузенькі вулички музикою, сміхом та запахом свіжосмажених млинців.

    The colorful festival filled the narrow streets with music, laughter, and the smell of freshly fried pancakes.

  • А саме серце усього цього гоміну билося на Михайлівській площі, де народ збирався на традиційні танці.

    And the heart of all this hustle and bustle beat in Mikhailivska Square, where people gathered for traditional dances.

  • Серед цього святкового шуму вирізнялася Оксана.

    Amidst this festive noise stood out Oksana.

  • Вона була одягнена в яскраву вишиванку, що маячила серед гомону.

    She was dressed in a bright embroidered shirt, shining among the crowd.

  • Оксана вирувала в танці з пластинкою борщу в руках.

    Oksana danced with a plate of borscht in her hands.

  • Люди аплодували та гойдалися в такт музиці, а от її мама з непокоєм стежила за кожним рухом доньки.

    People applauded and swayed to the music, while her mother anxiously watched every move her daughter made.

  • І тоді сталося неминуче.

    And then the inevitable happened.

  • Оксана, переступивши в кроків енергії та веселощів, пролила борщ прямо на свою красиву вишиванку.

    Oksana, in the midst of her energetic and cheerful steps, spilled the borscht right on her beautiful embroidered shirt.

  • Страх обліпили тишу, яка накрила площу.

    Fear froze the silence that covered the square.

  • Оксана зупинилася та подивилася на свій червоний, мокрий живіт.

    Oksana stopped and looked at her red, wet stomach.

  • Вона оглянула натовп і побачила бабусю, що втуплено дивилася на закляклу сукню.

    She glanced around the crowd and saw her grandmother staring at the stained dress.

  • Тоді Оксана зробила щось неочікуване.

    Then Oksana did something unexpected.

  • Вона посміхнулася, змахнула на той нещасний борщ та продовжила танцювати.

    She smiled, waved off the unfortunate borscht, and continued dancing.

  • Натовп спершу представав здивованим, але потім вибухнув аплодисментами.

    The crowd was initially astonished, but then burst into applause.

  • В той яскравий день, серед вулиць старого Києва, Оксана навчила всіх присутніх щось важливе.

    On that bright day, amidst the streets of old Kyiv, Oksana taught everyone something important.

  • Що борщ на вишиванці це лише борщ на вишиванці.

    That borscht on the embroidered shirt is just borscht on the embroidered shirt.

  • І що веселощі мають продовжуватись незалежно від маленьких нещасних випадків.

    And that joy should continue regardless of little unfortunate accidents.