
The Borscht Debate: A Culinary Conundrum in Lviv
FluentFiction - Ukrainian
Loading audio...
The Borscht Debate: A Culinary Conundrum in Lviv
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Світло вечірньої Львівської площі купав загальний шум дзвоника у золотому промені. - The light of the evening Lviv square was bathed in a general buzz in the golden glow. 
- Андрій, Катерина і їх друзі обговорювали рецепт варіння борщу на майбутньому весіллі. - Andriy, Katerina, and their friends were discussing the recipe for cooking borscht at the upcoming wedding. 
- "Нема борщу без буряка," - святково заявив Андрій. - "No borscht without beets," Andriy solemnly declared. 
- Катерина зняла окуляри й нахилила голову на бік. - Katerina took off her glasses and tilted her head to the side. 
- "Але що як варити без буряка? - "But what if we cook without beets?" 
- " - задала вона питання. - she asked. 
- Це створило паузу в обговоренні. - This created a pause in the discussion. 
- "Не може бути! - "It can't be!" 
- " - вигукнув Андрій. - Andriy exclaimed. 
- Серед друзів почався гамір. - Among the friends, a buzz began. 
- Всі обмінювалися думками і комахали головами. - Everyone exchanged thoughts and shook their heads. 
- Ніхто не запізнився висловити свою думку. - No one was late to express their opinion. 
- Затишки не було. - There was no consensus. 
- Дехто навіть пропонував зробити окремий борщ для прихильників буряка і ще один для тих, хто його не їсть. - Some even suggested making a separate borscht for beet lovers and another for those who don't eat it. 
- "Все залежить від присутніх на святі," - сказав Михайло, друг Андрія, закінчуючи сперечання. - "It all depends on those present at the celebration," said Mykhailo, Andriy's friend, concluding the debate. 
- Всі зупинилися й подивилися йому. - Everyone stopped and looked at him. 
- "Якщо вони воліють борщ з буряком, тоді так і варимо. - "If they prefer borscht with beets, then that's how we'll make it." 
- ""А якщо ні? - "And if not?" 
- " - запитала дружка для невісти, Юлія, сидячи поруч з Катериною. - asked the bride's friend, Yulia, sitting next to Katerina. 
- "Тоді ми варимо без буряка. - "Then we'll cook without beets." 
- "Сперечання продовжилось ще деякий час. - The debate continued for some time. 
- Але нарешті прийшла згода з пропозицією Михайла. - But finally, they agreed with Mykhailo's proposal. 
- Вони вирішили перед святом провести голосування серед гостей. - They decided to conduct a vote among the guests before the holiday. 
- Але борщ все одно був усім на устах, і заговорили вони теж про інші страви для весільного бенкету. - But borscht was still on everyone's mind, and they also began discussing other dishes for the wedding banquet. 
- Затім вони спрямувалися до шоколадної ресторації, щоб заспокоїти свої захоплені борщем роти. - Then they headed to the chocolate restaurant to satisfy their borscht-excited mouths. 
- Проблема була вирішена, хоча ще одна велика битва була за горизонтом: якою кондитерською продукцією наповнити десертний стіл. - The problem was resolved, though another big battle was on the horizon: what confectionery products to fill the dessert table with.