FluentFiction - Ukrainian

Miracle at Kyiv Pechersk Lavra: A Mother's Faith Restored

FluentFiction - Ukrainian

15m 05sMay 27, 2024

Miracle at Kyiv Pechersk Lavra: A Mother's Faith Restored

1x
0:000:00
View Mode:
  • Анна і Микола прийшли до Києво-Печерської лаври.

    Anna and Mykola arrived at the Kyiv Pechersk Lavra.

  • День був сонячний і теплий.

    The day was sunny and warm.

  • Пілігрими йшли навколо, молилися, запалювали свічки.

    Pilgrims were walking around, praying, and lighting candles.

  • Анна тримала за руку свого сина, Миколу.

    Anna was holding the hand of her son, Mykola.

  • Вони прийшли на паломництво, щоб помолитися за здоров'я.

    They came on a pilgrimage to pray for health.

  • Миколі було лише п'ять років.

    Mykola was only five years old.

  • Він часто хворів.

    He was often sick.

  • Біля святих печер Микола раптом став блідим.

    Near the holy caves, Mykola suddenly became pale.

  • Він почав кашляти і тримався за маму.

    He started coughing and clung to his mother.

  • Анна злякалася.

    Anna was frightened.

  • Вона посадила сина на лавку і дала йому води.

    She sat her son down on a bench and gave him water.

  • Але Миколі ставало гірше.

    But Mykola was getting worse.

  • Анна почала плакати.

    Anna began to cry.

  • Вона не знала, що робити.

    She didn't know what to do.

  • Інші пілігрими побачили її сльози.

    Other pilgrims saw her tears.

  • Вони зібралися навколо і запитали, що сталося.

    They gathered around and asked what had happened.

  • Анна розповіла про хворобу Миколи.

    Anna explained about Mykola's illness.

  • Один старий сказав: "Тут є старець, отець Михайло.

    An old man said, "There is an elder here, Father Mykhailo.

  • Він допомагає хворим людям.

    He helps sick people.

  • Попросимо його про допомогу.

    Let's ask him for help."

  • "Всі разом пішли до отця Михайла.

    They all went together to Father Mykhailo.

  • Анна несла Миколу на руках.

    Anna carried Mykola in her arms.

  • Отець Михайло стояв біля входу в печери.

    Father Mykhailo was standing near the entrance to the caves.

  • Він побачив, що до нього йдуть люди.

    He saw people approaching him.

  • Анна підійшла до отця і сказала: "Допоможіть, будь ласка.

    Anna came up to the priest and said, "Please help.

  • Мій син хворий.

    My son is sick.

  • Він дуже слабкий.

    He is very weak."

  • "Отець Михайло взяв дитину на руки.

    Father Mykhailo took the child in his arms.

  • Він молився і просив Божого милосердя.

    He prayed and asked for God's mercy.

  • Микола лежав спокійно, його очі були закриті.

    Mykola lay calmly, his eyes closed.

  • Потім старий поставив хлопчика на землю і сказав: "Бог почує нашу молитву.

    Then the old man set the boy on the ground and said, "God will hear our prayer.

  • Микола одужає.

    Mykola will recover."

  • "Анна подякувала отцю Михайлу.

    Anna thanked Father Mykhailo.

  • Вони сядли під високим деревом і чекали.

    They sat down under a tall tree and waited.

  • Через деякий час Микола відкрив очі і посміхнувся мамі.

    After a while, Mykola opened his eyes and smiled at his mother.

  • Він попросив їсти.

    He asked for food.

  • Анна раділа.

    Anna was overjoyed.

  • Вони знайшли найближчий магазин і купили хліб та сир.

    They found the nearest shop and bought bread and cheese.

  • Микола їв з апетитом.

    Mykola ate with appetite.

  • Того вечора, коли вони верталися додому, Анна відчувала вдячність.

    That evening, when they were returning home, Anna felt grateful.

  • Вона знала, що Бог почув її.

    She knew that God had heard her.

  • Микола був здоровий.

    Mykola was healthy.

  • Вона дякувала кожному, хто допоміг їй в той важкий момент.

    She thanked everyone who had helped her in that difficult moment.

  • Із цього дня вона вірно приходила до Києво-Печерської лаври.

    From that day on, she faithfully came to the Kyiv Pechersk Lavra.

  • Вона вірила в дива і силу молитви.

    She believed in miracles and the power of prayer.

  • Життя Анни і Миколи змінилося, і вони були щасливі та здорові разом.

    The lives of Anna and Mykola changed, and they were happy and healthy together.