The Treasure Map That Changed a Village: A Carpathian Adventure
FluentFiction - Ukrainian
The Treasure Map That Changed a Village: A Carpathian Adventure
У Карпатах, серед гір і лісів, була маленька хатина.
In the Carpathians, amidst the mountains and forests, there was a small cabin.
В цій хатині жила сім'я.
A family lived in this cabin.
Одного разу, діти: Олена, Микола і Тарас, знайшли стару скриню на горищі.
One day, the children—Olena, Mykola, and Taras—found an old chest in the attic.
"Яка цікава скриня!
"What an interesting chest!"
" — сказала Олена.
said Olena.
"Може, тут щось цінне?
"Maybe there's something valuable in it?"
" — додав Тарас.
added Taras.
Микола відкрив скриню і побачив старий папір.
Mykola opened the chest and saw an old piece of paper.
Це була карта, дуже стара й пожовкла.
It was a map, very old and yellowed.
"Це ж карта скарбів!
"It's a treasure map!"
" — вигукнув Микола.
exclaimed Mykola.
"Нам треба їх знайти!
"We have to find it!"
" — захоплено сказала Олена.
said Olena excitedly.
Наступного дня друзі вирушили у Карпати.
The next day, the friends set off into the Carpathians.
Вони йшли лісом, долали гори і річки.
They walked through the forest, climbed mountains, and crossed rivers.
Карта вела їх через темні ліси і старі стежки.
The map led them through dark forests and old paths.
"Дивіться, тут печера!
"Look, there's a cave here!"
" — сказав Тарас.
said Taras.
Вони увійшли у печеру.
They entered the cave.
Там був маленький вхід, схований під каменем.
There was a small entrance hidden under a rock.
Друзі відкинули камінь і побачили скарбницю.
The friends moved the rock aside and saw a treasure chest.
"Ми знайшли її!
"We found it!"
" — радісно сказала Олена.
said Olena joyfully.
У скарбниці були золоті монети, дорогоцінні камені і старовинні прикраси.
The chest contained gold coins, precious stones, and ancient jewelry.
Вони взяли частину скарбу і повернулися додому.
They took part of the treasure and returned home.
Село їх вітало з радістю.
The village greeted them with joy.
"Ми поділимось з усіма," — сказав Тарас.
"We'll share it with everyone," said Taras.
І друзі стали героями свого села.
And the friends became heroes of their village.
Вони допомогли побудувати нову школу, нову церкву і зробили багато добрих справ.
They helped build a new school, a new church, and did many good deeds.
Так кожен у їхньому селі мав частку скарбу.
Thus, everyone in their village had a share of the treasure.
Тож, карта привела друзів не тільки до багатства, а й до справжнього щастя.
So, the map led the friends not only to wealth but also to true happiness.
І жила їхня родина щасливо серед красивих Карпат, ділячись скарбами і своїми добрими серцями.
And their family lived happily amidst the beautiful Carpathians, sharing their treasures and kind hearts.
Кінець.
The end.