FluentFiction - Ukrainian

Oleh's Unforgettable Solo: Conquering Stage Fright

FluentFiction - Ukrainian

15m 27sDecember 31, 2024

Oleh's Unforgettable Solo: Conquering Stage Fright

1x
0:000:00
View Mode:
  • У холодну зимову пору, в Київській державній школі панувала особлива атмосфера.

    In the cold winter season, a special atmosphere prevailed at the Київській державній state school.

  • У школі готувалися до новорічного концерту.

    The school was preparing for a New Year's concert.

  • Всі з нетерпінням чекали на це свято.

    Everyone was eagerly waiting for this celebration.

  • Коридори були прикрашені блискучими гірляндами й срібними сніжинками.

    The corridors were decorated with sparkling garlands and silver snowflakes.

  • Учні метушилися, обговорюючи свої номери.

    Students were bustling around, discussing their performances.

  • Олег, тихий та скромний хлопчина, сидів у класі з гітарою в руках.

    Oleh, a quiet and modest boy, was sitting in the classroom with a guitar in his hands.

  • Він не був упевнений, чи зможе виступити соло перед всією школою.

    He was not sure if he could perform solo in front of the entire school.

  • Його серце билося швидше, коли він думав про сцену.

    His heart beat faster when he thought about the stage.

  • Олег любив музику, але страх перед виступами був сильніший.

    Oleh loved music, but his fear of performing was stronger.

  • Поруч з ним сиділа Катерина, прислухаючись до його гри.

    Next to him sat Kateryna, listening to his playing.

  • Вона була його вірною подругою та підтримувала його у всьому.

    She was his faithful friend and supported him in everything.

  • Катерина грала на піаніно і була однією з тих, хто ні на хвилину не сумнівався в талантові Олега.

    Kateryna played the piano and was one of those who never doubted Oleh's talent even for a moment.

  • "Ти маєш виступити, Олеже," - сказала вона з посмішкою.

    "You have to perform, Oleh," she said with a smile.

  • "Це твій шанс показати всім свій талант.

    "This is your chance to show everyone your talent."

  • "Олег вагався.

    Oleh hesitated.

  • Його бажання виконати соло з гітарою боролося зі страхом перед сценою.

    His desire to perform solo with the guitar wrestled with his fear of the stage.

  • Катерина розуміла його переживання і намагалася підбадьорити.

    Kateryna understood his worries and tried to encourage him.

  • Напередодні концерту репетиція проходила в шкільній актовій залі.

    On the eve of the concert, the rehearsal was held in the school's auditorium.

  • Олег сидів за кулісами, слухаючи, як інші виступають.

    Oleh sat backstage, listening to how others performed.

  • Аплодисменти лунали щоразу, коли закінчувався номер.

    Applause resounded each time a performance ended.

  • Його серце стискалося від тривоги, але в душі росла надія.

    His heart contracted with anxiety, but hope grew in his soul.

  • Зрештою, настав його час.

    Finally, his time came.

  • Олег заплющив очі, згадав слова Катерини і запах новорічних свят.

    Oleh closed his eyes, remembered Kateryna's words, and the scent of the New Year celebrations.

  • Він вирішив: "Я зможу.

    He decided: "I can do it."

  • "З гітарою в руках він вийшов на сцену.

    With the guitar in his hands, he stepped onto the stage.

  • Світло прожекторів засліпило його на мить, але потім він зосередився на музиці.

    The spotlight blinded him for a moment, but then he focused on the music.

  • Пальці торкнулися струн, і мелодія розлилася по залі.

    His fingers touched the strings, and the melody flowed through the hall.

  • Він грав, ніби в останній раз, вкладаючи в кожну ноту частинку себе.

    He played as if it were the last time, putting a piece of himself into every note.

  • Коли виступ завершився, зал вибухнув оплесками.

    When the performance ended, the hall exploded with applause.

  • Олег ледве вірив, що це сталося.

    Oleh could hardly believe it had happened.

  • Його серце наповнилося радістю і гордістю.

    His heart filled with joy and pride.

  • Катерина підбігла до Олега зі словами: "Я ж казала, що ти зможеш!

    Kateryna ran up to Oleh with the words: "I told you, you could do it!"

  • "Цей концерт став переломним моментом для Олега.

    This concert became a turning point for Oleh.

  • Він зрозумів, що може перебороти свій страх і продовжувати робити те, що любить.

    He realized he could overcome his fear and continue doing what he loves.

  • Він знайшов упевненість у собі та вирішив, що наступного разу обов'язково виступить знову.

    He found confidence in himself and decided that next time he would definitely perform again.

  • Олег вийшов з зали, відчуваючи себе іншою людиною.

    Oleh left the hall feeling like a different person.

  • Він знав, що з такими друзями, як Катерина, він зможе досягти всього, чого забажає.

    He knew that with friends like Kateryna, he could achieve anything he wished for.

  • Не тільки на сцені, але й у житті.

    Not just on stage, but in life.