A Christmas Tale: The Great Borscht Switch
FluentFiction - Ukrainian
A Christmas Tale: The Great Borscht Switch
У хаті Оксани та Миколи панувала справжня різдвяна атмосфера.
In the house of Oksana and Mykola, a genuine Christmas atmosphere reigned.
Довгий дерев'яний стіл у кухні був накритий святковою скатертиною, а навколо стояли стільці, на яких вже незабаром мали сісти рідні.
A long wooden table in the kitchen was covered with a festive tablecloth, and chairs were positioned around it, awaiting the family members who would soon take their seats.
У повітрі змішувалися запахи святкових страв, а крізь відчинене вікно просочувався свіжий зимовий холод.
The air was filled with the scents of festive dishes, and through the open window wafted the fresh winter chill.
Цього року Оксана та Микола вирішили влаштувати маленьку кулінарну авантюру.
This year, Oksana and Mykola decided to embark on a little culinary adventure.
Їх бабуся була знана своїм борщем, але в цьому була й проблема.
Their grandmother was renowned for her borscht, but there was a problem.
Ніхто не наважувався сказати, що борщ зовсім не вдавався цього року.
No one dared to say that the borscht hadn't turned out well this year.
Тому вони вирішили потай спробувати підмінити його на крамничний.
So, they secretly decided to replace it with a store-bought version.
Оксана швидко збагнула, що бабуся почала щось запідозрювати.
Oksana quickly realized that grandmother had started to suspect something.
Вона уважно прислухалася до запаху, що линув із каструлі, наче вловлюючи геть незнайому ноту.
She was attentively listening to the aroma wafting from the pan, as if catching an entirely unfamiliar note.
Оксана вирішила діяти.
Oksana decided to act.
Вона підбігла до вікна й сказала:— Ой, бабусю, чуєш?
She ran to the window and said: — Oh, grandmother, do you hear?
Там, здається, колядники!
It seems the carolers are there!
Ходімо дивитися!
Let's go have a look!
Бабуся, захоплена розповіддю, пішла до вікна, а тим часом Микола метнувся до плити.
Grandmother, captivated by the story, went to the window, while in the meantime Mykola darted to the stove.
Він швидше підігрівав крамничний борщ, намагаючись прибрати його специфічний аромат.
He hurriedly heated the store-bought borscht, trying to remove its distinctive aroma.
Оксана гаряче розповідала про нібито побачених колядників, привертаючи увагу бабусі від ситуації на кухні.
Oksana animatedly spoke about the supposedly seen carolers, drawing grandmother's attention away from the situation in the kitchen.
Щойно бабуся повернулася від вікна, Оксана вже розставляла тарілки, а Микола обережно знімав каструлю з вогню, ледь не проливши борщ на свіжовимиту скатертину.
As soon as grandmother returned from the window, Oksana was already setting the plates, and Mykola carefully removed the pot from the fire, nearly spilling the borscht on the freshly washed tablecloth.
Родина почала сідати за стіл, і, на диво, всі насолоджувалися стравою.
The family began to sit at the table, and to everyone's surprise, they enjoyed the dish.
— Ох, який хороший борщ цього разу, — промовила бабуся, сама не підозрюючи, що нахвалює крамничний суп.
— Oh, what a good borscht this time, — grandmother said, not suspecting that she was praising the store-bought soup.
Микола і Оксана з полегшенням зітхнули.
Mykola and Oksana sighed with relief.
Вони зробили свій маленький трюк, але одночасно зрозуміли, наскільки важливі сімейні традиції.
They had pulled off their little trick, but at the same time realized the importance of family traditions.
На обличчях усіх присутніх була усмішка, і ніхто вже не згадував про борщ.
Smiles adorned the faces of everyone present, and no one mentioned the borscht again.
Під кінець вечері Оксана та Микола уклали хитру угоду.
By the end of the evening, Oksana and Mykola made a cunning agreement.
Наступного року вони обов’язково візьмуться вивчити бабусину справжню рецептуру, щоб більше не потрапляти в таку халепу.
Next year, they would definitely take the time to learn their grandmother's true recipe, to avoid getting into such a predicament again.
І, можливо, вже скоро їхній борщ буде таким же славним, як і той, що спанеє з покоління в покоління.
And perhaps, soon their borscht would be as famous as the one passed down through generations.