FluentFiction - Ukrainian

The Planetarium Encounter: A Spring Day in Kyiv's Museum

FluentFiction - Ukrainian

15m 03sMarch 16, 2025

The Planetarium Encounter: A Spring Day in Kyiv's Museum

1x
0:000:00
View Mode:
  • Весняний день був теплий і ясний.

    The spring day was warm and clear.

  • Група школярів гомоніла біля входу до Наукового музею в Києві.

    A group of schoolchildren buzzed at the entrance to the Naukovyi Muzei in Kyiv.

  • Діти були збуджені і нетерпляче чекали на екскурсію.

    The children were excited and impatiently awaiting the excursion.

  • Два учні, Дмиро і Оксана, стояли трохи осторонь.

    Two students, Dmytro and Oksana, stood a bit apart.

  • Дмитро звик бути тихим хлопцем, що часто носив книгу з астрономії.

    Dmytro was used to being a quiet boy who often carried an astronomy book.

  • Його улюблене місце в музеї - планетарій.

    His favorite place in the museum was the planetarium.

  • Розглядаючи карту музею, він намагався зрозуміти, як ненав'язливо провести Оксану до цього місця.

    Looking at the museum map, he tried to figure out how to subtly lead Oksana to this spot.

  • Оксана ж, часто оточена товаришами, завжди була у центрі уваги.

    Oksana, often surrounded by friends, was always the center of attention.

  • Вона любила тварин і мріяла зробити знімки в залі з моделями динозаврів.

    She loved animals and dreamed of taking photographs in the hall with dinosaur models.

  • Усередині музею було повно людей.

    Inside the museum, it was crowded.

  • Дмитро намагався набратися відваги, щоб підійти до Оксани.

    Dmytro tried to muster the courage to approach Oksana.

  • Він хотів запросити її подивитися планети, але не знав, як почати розмову.

    He wanted to invite her to see the planets but didn't know how to start the conversation.

  • Оксана же була зайнята фотографуванням з друзями і сміхом лунаючим у весь зал.

    Oksana was busy photographing with friends and laughter echoed throughout the hall.

  • Зрештою, Дмитро зібрав усю свою відвагу і, підходячи до Оксани, сказав: "Оксано, ти не хочеш подивитися планетарій?

    Finally, Dmytro gathered all his courage and, approaching Oksana, said, "Oksana, would you like to see the planetarium?

  • Вони кажуть, що там дуже цікаво.

    They say it’s really interesting there."

  • " Оксана посміхнулася і вмить погодилася, запропонувавши декільком однокласникам приєднатися.

    Oksana smiled and immediately agreed, suggesting a few classmates join them.

  • Разом вони вирушили до планетарію.

    Together they headed to the planetarium.

  • Всередині було тихо і темно.

    Inside, it was quiet and dark.

  • На стелі захоплюючі зображення зірок і планет оберталися, мерехтіли.

    On the ceiling, fascinating images of stars and planets rotated and twinkled.

  • Дмитро, ведучи групу всередину, почав розповідати, що знав про сонячну систему.

    Dmytro, leading the group inside, began to share what he knew about the solar system.

  • Його голос став упевненішим, а однокласники слухались з цікавістю.

    His voice grew more confident, and the classmates listened with interest.

  • "Це Юпітер, — сказав Дмитро, показуючи на великий, червоно-коричневий шар.

    "That's Yupiter, " said Dmytro, pointing to a large, reddish-brown sphere.

  • — Це найбільша планета в нашій системі.

    "It's the largest planet in our system.

  • Його нічна сторона завжди затінена.

    Its night side is always shadowed."

  • "Оксана дивилася на Дмитра з захопленням, не підозрюючи, що цей тихий хлопець знав так багато.

    Oksana looked at Dmytro with admiration, not suspecting that this quiet boy knew so much.

  • Після закінчення екскурсії, Оксана підійшла до Дмитра і подякувала: "Це було неймовірно!

    After the excursion ended, Oksana approached Dmytro and thanked him: "That was incredible!

  • Дякую, що показав нам це.

    Thank you for showing us this."

  • "Дмитро відчув теплоту і впевненість.

    Dmytro felt warmth and confidence.

  • Його знання були цінними, і він міг ділитися ними.

    His knowledge was valuable, and he could share it.

  • Оксана також зрозуміла, що важливо звертати увагу на всі погоджень, навіть тихі.

    Oksana also realized the importance of paying attention to everyone, even the quiet ones.

  • Той день змінив їх обидвох.

    That day changed them both.

  • Дмитро навчався впевненості, а Оксана дізналася, як включати всіх у спільні заняття.

    Dmytro learned confidence, and Oksana learned how to include everyone in group activities.

  • І так, весняна екскурсія у Науковий музей стала знаковою для цієї дружньої групи друзів.

    And so, the spring excursion to the Naukovyi Muzei became a memorable one for this friendly group of friends.