
The Frog Catcher's Tale: An Unforgettable Splash at Liahushachyi
FluentFiction - Ukrainian
Loading audio...
The Frog Catcher's Tale: An Unforgettable Splash at Liahushachyi
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Ранок був свіжим, а туман плив над водоймою, якби це був казковий світ.
The morning was fresh, and the mist floated over the water as if it were a magical world.
Поруч із Лягушачим ставком стояло кілька друзів, загорнутих у свої весняні куртки.
Next to Лягушачий Pond, a few friends stood wrapped in their spring jackets.
Олек, високий та стрункий, з блиском в очах, був героєм цього ранку.
Olek, tall and slender, with a sparkle in his eyes, was the hero of this morning.
Він вперто вірив, що йому вистачає тільки природного дару, щоб зрозуміти жаб.
He firmly believed he only needed a natural gift to understand frogs.
Катерина та Богдан, його нерозлучні товариші, тихо сміялися, спостерігаючи за його зусиллями.
Kateryna and Bohdan, his inseparable companions, quietly laughed as they watched his efforts.
"А сьогодні ти її впіймаєш, цю легендарну стрибунку?
"So, today will you catch her, that legendary jumper?"
" - запитала Катерина з усмішкою.
Kateryna asked with a smile.
Олек відповів упевнено: "Сьогодні буде наш день!
Olek replied confidently, "Today will be our day!"
"Ставок, покритий водяними ліліями та оточений високими очеретами, сповнювався радісним кумканням жаб.
The pond, covered in water lilies and surrounded by tall reeds, was filled with the joyful croaking of frogs.
Яскравий сонячний промінь пробивався крізь легкий туман, додаючи пейзажу казкового чару.
A bright sunbeam broke through the light mist, adding a fairytale charm to the landscape.
Олек вирішив вдатися до хитрощів.
Olek decided to resort to tricks.
Він надів маскувальний одяг і зробив спеціальну суміш для приваблення жаб—маршмелоу та музику казу.
He donned camouflage clothing and made a special mix to attract frogs—marshmallows and kazoo music.
Його друзі тільки посміхалися, повсякчас жартуючи про його шанси.
His friends just smiled, constantly joking about his chances.
Спочатку нічого не виходило.
At first, nothing worked.
Жаби, наче граючи зі своїм ловцем, постійно стрибали геть.
The frogs, as if playing with their catcher, constantly jumped away.
Катерина й Богдан почали робити ставки, весело кепкуючи над Олеком.
Kateryna and Bohdan started making bets, merrily jesting at Olek.
І ось, коли вже сонце почало підніматися вище, Олек зібрався на останній ривок.
And then, when the sun began to rise higher, Olek prepared for one last attempt.
Він зробив кумедний, невдалий стрибок уперед, але, втративши рівновагу, з глухим плеском упав у ставок.
He made a funny, clumsy leap forward but, losing his balance, fell into the pond with a dull splash.
Вода розлетілася в усі боки.
Water splashed in all directions.
З несподіванкою для всіх, навіть для самого Олека, жаба "Стрибунка-легенда" налякалася та прямо відскочила у його сітку.
To everyone's surprise, even Olek's, the legendary jumper frog got scared and leaped right into his net.
Олек пірнув з головою, але в підсумку випірнув з переможним криком, держа в руках свою здобич.
Olek dove headfirst but eventually surfaced with a triumphant shout, holding his catch in his hands.
Мокрий, але щасливий, він вийшов на берег.
Wet but happy, he emerged onto the shore.
Його друзі підбігли, сміючись та вітаючи з перемогою.
His friends ran over, laughing and congratulating him on his victory.
"Олек, ти дійсно маєш талант!
"Olek, you indeed have talent!"
" - вигукнула Катерина.
Kateryna exclaimed.
Богдан додав: "Ось це була несподіванка.
Bohdan added, "What a surprise that was.
Твоя впертість перемогла!
Your persistence won out!"
"Олек усміхнувся, витискаючи воду з куртки.
Olek smiled, squeezing water from his jacket.
Він зрозумів, що впевненість та гумор — не менш важливі, ніж будь-який природний дар.
He realized that confidence and humor are just as important as any natural gift.
Часом вони навіть важливіші, адже саме вони тримали біля нього його вірних друзів.
Sometimes, they’re even more important, as they were what kept his loyal friends by his side.
І, з тим самим усміхом, Олек знав, що цей день на Лягушачому ставку запам'ятається йому як справжня пригода.
And with that same smile, Olek knew that this day at Liahushachyi Pond would be remembered as a true adventure.