
From Power Outage to Enlightenment: Oksana's Startup Triumph
FluentFiction - Ukrainian
Loading audio...
From Power Outage to Enlightenment: Oksana's Startup Triumph
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
У Львові, в самому центрі святково прикрашеної IT Arena, зібралися амбіційні мрійники та інвестори.
In Lviv, right in the center of the festively decorated IT Arena, ambitious dreamers and investors gathered.
У цей зимовий день всі тут чекали на різдвяного дива, а в цей день святкували ще й День Святого Миколая.
On this winter day, everyone here was waiting for a Christmas miracle, and on this day they were also celebrating Saint Nicholas Day.
Оксана нервово притискала до себе ноутбук.
Oksana nervously clutched her laptop.
Вона мріяла про свій стартап і бачила його успіх.
She dreamed about her startup and saw its success.
На сцені поруч із нею стояв Данило.
On the stage next to her stood Danylo.
Він скептично дивився на все це, але завжди підтримував Оксану.
He looked at all of this skeptically but always supported Oksana.
Софія, загадкова інвесторка, сиділа у першому ряду.
Sofiia, a mysterious investor, sat in the first row.
Її цікавість вже давно збудили розумні якості проекту.
Her curiosity had long been piqued by the smart qualities of the project.
За мить до запалення софітів, у залі раптом стало темно.
A moment before the spotlights turned on, the hall suddenly went dark.
Здивовані вигуки промайнули по всій аудиторії.
Surprised exclamations ran through the audience.
"Відключення світла," голосно промовила хтось.
"Power outage," someone said loudly.
Оксана стиснула кулаки.
Oksana clenched her fists.
Її можливість щойно опинилась під загрозою.
Her opportunity had just been put at risk.
Але вона не здалася.
But she didn't give up.
"Я виступлю без презентації," вирішила вона.
"I will present without the presentation," she decided.
Глибоко вдихнувши, вона почала говорити.
Taking a deep breath, she began to speak.
Її слова були простими, але сильними.
Her words were simple but powerful.
Вона розповідала про мрії, про труднощі і про те, як її проект може змінити життя людей.
She spoke about dreams, about difficulties, and about how her project could change people's lives.
Її голос був спокійним і впевненим.
Her voice was calm and confident.
Багато людей не вірили в її ідеї, але вона знала, що це може стати реально.
Many people didn't believe in her ideas, but she knew that it could become real.
Свіча в руках Данила м'яко освітлювала обличчя Оксани, і вона бачила зацікавлений блиск в очах Софії.
The candle in Danylo's hand softly illuminated Oksana's face, and she could see the interested gleam in Sofiia's eyes.
Оксана закінчила свою промову, зал вибухнув оплесками.
Oksana finished her speech, and the hall erupted in applause.
Світло повернулося раптово, засліплюючи зал.
The lights suddenly returned, blinding the hall.
Софія піднялась і крокувала до Оксани.
Sofiia stood up and walked towards Oksana.
"Ви мене переконали," вона сказала з усмішкою.
"You convinced me," she said with a smile.
"Я хочу бути вашим першим інвестором.
"I want to be your first investor."
"Оксана не могла повірити своїм вухам.
Oksana couldn't believe her ears.
Її мрія стала реальністю.
Her dream had become a reality.
Вона дізналася, що віряті в себе – це найбільший шанс досягти успіху.
She discovered that believing in oneself is the greatest chance to achieve success.
Вона подякувала Софії і, обравши несподіваний шлях, знайшла свою справжню силу.
She thanked Sofiia and, having chosen an unexpected path, found her true strength.
На вулиці майже сніжило, але всередині її зігрівала надія і віра в нові можливості.
Outside, it was almost snowing, but inside, she was warmed by hope and belief in new possibilities.
У цей святковий час, в День Святого Миколая, диво стало реальністю.
In this festive season, on Saint Nicholas Day, a miracle had become reality.
І Оксана була готова до нових випробувань, дякуючи святому, що завжди вірив у неї.
And Oksana was ready for new challenges, grateful to the saint who always believed in her.