FluentFiction - Vietnamese

Lost in Hanoi: A Culinary Odyssey in the Ancient Old Quarter

FluentFiction - Vietnamese

10m 45sApril 11, 2024

Lost in Hanoi: A Culinary Odyssey in the Ancient Old Quarter

1x
0:000:00
View Mode:
  • Thành phố Hà Nội, nơi ẩn chứa bao điều kỳ diệu và bí ẩn, là nơi Mai bắt đầu cuộc hành trình khám phá của mình.

    Hanoi, a city full of wonders and mysteries, is where Mai begins her journey of discovery.

  • Cô, một cô gái trẻ đầy nhiệt huyết từ miền Tây, lần đầu tiên làm chân lên thủ đô.

    She, a young and passionate girl from the West, sets foot in the capital for the first time.

  • Ấy thế mà, Mai lại lạc giữa dòng người tấp nập, giữa những con phố kỳ lạ nơi những ngôi nhà có hàng trăm năm tuổi ở phố cổ Hà Nội.

    Yet, Mai finds herself lost amidst the bustling crowd, wandering through the strange streets of the ancient houses in Hanoi's Old Quarter.

  • Cô đang tìm kiếm Quán bún thang cụ Hàng Hòm nổi tiếng, nơi từng xuất hiện trên những trang báo lớn và được khen ngợi là "linh hồn" của ẩm thực Hà thành.

    She is searching for the famous Bún Thang noodle shop of Mrs. Hàng Hòm, a place that has been featured in major newspapers and praised as the "soul" of Hanoi's cuisine.

  • Dẫu biết điểm đến cách đó không xa, nhưng Mai cảm thấy mình như đang lạc trong một mê cung.

    Although she knows the destination is not far, Mai feels like she is lost in a maze.

  • Bầu trời bắt đầu u ám, những cơn gió se lạnh thổi qua từng ngõ nhỏ.

    The sky darkens, cold winds blow through the narrow alleys.

  • Mai cảm giác sự mệt mỏi và chút lo lắng bắt đầu len lỏi vào lòng.

    Fatigue and a hint of worry start creeping into her heart.

  • Quanh co, quẫn co giữa những con ngõ, Mai vẫn kiên trì bước tiếp.

    Twisting and turning through the alleys, Mai persists in moving forward.

  • Bỗng, bên gốc cây gần đó, một bà lão với mái tóc trắng xoa, đụng đến vai đang nhặt những chiếc lá khô rơi rụng.

    Suddenly, near a tree, an old lady with white hair, bent over picking up fallen dry leaves, accidentally bumps into Mai's shoulder.

  • Mai tiến lại và dè dặt hỏi: "Bà ơi, cho cháu hỏi quán bún thang cụ Hàng Hòm ở đâu ạ?

    Mai steps closer and timidly asks, "Excuse me, where is the Bún Thang shop of Mrs. Hàng Hòm?"

  • "Bà lão buông phiến rễ cây xuống, ngước mắt nhìn Mai, chốc lát sau mới trả lời, "Con ở trước mặt con thôi!

    The old lady drops the tree root she was holding, looks up at Mai, and after a moment, replies, "It's right in front of you, my dear!"

  • "Và thế là, sau hàng giờ lần mò, cuối cùng Mai cũng tìm thấy mục tiêu của mình.

    And so, after hours of searching, Mai finally finds her goal.

  • Quán bún thang cụ Hàng Hòm đúng là nơi ẩn mình giữa những ngôi nhà cổ kính của phố cổ Hà Nội.

    The Bún Thang shop of Mrs. Hàng Hòm is indeed nestled among the ancient houses of Hanoi's Old Quarter.

  • Câu chuyện đơn giản của Mai không chỉ dừng lại ở việc tìm kiếm một quán ăn, mà còn là một trải nghiệm thú vị giữa lòng thủ đô nghìn năm văn hiến.

    Mai's simple story is not just about finding a food spot but also an exciting experience in the heart of a thousand years of history in the capital.

  • Những góc phố, con ngõ, quán xá đã để lại ở Mai những kỷ niệm đẹp, và cả sự ngưỡng mộ trước vẻ đẹp truyền thống, bình dị nhưng đầy hấp dẫn của Hà Nội.

    The corners, alleys, and eateries have left Mai with beautiful memories and admiration for the traditional, simple yet enticing beauty of Hanoi.