FluentFiction - Vietnamese

Embracing New Beginnings by Hồ Hoàn Kiếm's Autumn Light

FluentFiction - Vietnamese

13m 53sNovember 27, 2024

Embracing New Beginnings by Hồ Hoàn Kiếm's Autumn Light

1x
0:000:00
View Mode:
  • Hồ Hoàn Kiếm vào một chiều thu thật đẹp.

    Hồ Hoàn Kiếm on a truly beautiful autumn afternoon.

  • Lá vàng rơi nhẹ trên mặt đất, làm không khí xung quanh thêm phần lãng mạn.

    Yellow leaves gently fall on the ground, adding a touch of romance to the air.

  • Hội chợ văn hóa diễn ra rộn ràng với tiếng cười và tiếng nói vui vẻ.

    A cultural fair is buzzing with laughter and cheerful voices.

  • Những chiếc lồng đèn rực rỡ lấp lánh trên mặt nước, phản chiếu ánh sáng tạo nên cảnh tượng huyền ảo.

    Brilliant lanterns shimmer on the water, reflecting light and creating an enchanting scene.

  • Minh, một thầy giáo yêu văn chương, ngồi lặng yên trên ghế đá gần hồ.

    Minh, a teacher who loves literature, sits silently on a stone bench near the lake.

  • Đôi mắt anh lặng ngắm dòng người qua lại, nhưng tâm trí lại đang nghĩ về những câu thơ mình chưa viết xong.

    His eyes quietly watch the stream of people passing by, but his mind is dwelling on the poems he hasn't finished writing.

  • Quan, bạn cùng phòng của Minh, đã khuyên anh hãy cởi mở hơn, làm quen với nhiều người để cuộc sống thêm phong phú.

    Quan, Minh's roommate, advised him to be more open, to meet new people to enrich his life.

  • Linh xuất hiện trong khung cảnh nhộn nhịp với chiếc máy ảnh trên tay.

    Linh appears in the lively scene with a camera in her hand.

  • Nàng say mê chụp những khoảnh khắc đẹp của ngày lễ.

    She is passionately capturing the beautiful moments of the festival.

  • Minh dõi theo từng bước chân của Linh, lòng anh chợt dâng lên một cảm giác muốn lại gần.

    Minh follows Linh's every step, a feeling rises within him, urging him to get closer.

  • “Thầy Minh, thầy không định tham gia à?” Quan pha trò khi tiến lại gần bạn.

    “Teacher Minh, aren't you planning to join in?” Quan jokes as he approaches his friend.

  • Minh cười ngượng nghịu, mắt hướng về phía Linh.

    Minh smiles sheepishly, his eyes fixed on Linh.

  • "Mình nên không, Quan?" Minh thì thầm.

    "Should I, Quan?" Minh whispers.

  • Đêm xuống, lễ thả đèn hoa đăng bắt đầu.

    As night falls, the lantern-release ceremony begins.

  • Minh cảm nhận tim mình đập nhanh hơn khi quyết định bước tới Linh.

    Minh feels his heart beat faster as he decides to approach Linh.

  • Anh do dự vài giây rồi cất bước tới gần.

    He hesitates for a few seconds, then takes a step forward.

  • “Chào Linh, tôi là Minh. Tôi thấy Linh chụp ảnh rất đẹp,” Minh nói, giọng hơi run nhưng ánh mắt đầy quyết tâm.

    "Hello Linh, I'm Minh. I saw you taking some very beautiful photos," Minh says, his voice slightly trembling but his eyes full of determination.

  • Linh quay lại, nụ cười nở trên môi.

    Linh turns around, a smile spreading across her face.

  • "Cảm ơn anh, tôi chỉ muốn lưu lại những khoảnh khắc đặc biệt này thôi. Tên anh là Minh phải không? Anh cũng yêu thích những sự kiện như thế này à?"

    "Thank you, I just want to capture these special moments. Your name is Minh, right? Do you also enjoy events like this?"

  • Và thế, cuộc trò chuyện giữa Minh và Linh diễn ra tự nhiên.

    And so, the conversation between Minh and Linh flows naturally.

  • Cả hai cùng cười đùa, chia sẻ về niềm đam mê văn chương và nhiếp ảnh.

    They laugh and share about their passions for literature and photography.

  • Họ tìm thấy điểm chung và sự hiểu biết từ những khác biệt.

    They find common ground and understanding from their differences.

  • Cuối buổi, Minh thu hết can đảm để xin liên lạc của Linh.

    At the end of the evening, Minh musters up the courage to ask for Linh's contact information.

  • “Linh có thể cho tôi số điện thoại không? Tôi nghĩ có thể giúp Linh với dự án văn học mà Linh đang thực hiện.”

    "Could I get your phone number, Linh? I think I might be able to help you with the literary project you're working on."

  • Linh gật đầu, mắt tỏa sáng.

    Linh nods, her eyes sparkling.

  • “Tất nhiên rồi, tôi rất cảm kích nếu Minh giúp.”

    "Of course, I would greatly appreciate Minh's help."

  • Minh về nhà lòng vui và háo hức.

    Minh returns home feeling happy and excited.

  • Anh đã bước ra khỏi vùng an toàn của mình, gặp gỡ và kết bạn mới.

    He has stepped out of his comfort zone, meeting and making a new friend.

  • Cuộc đời Minh như sáng bừng hơn trong ánh đèn hoa đăng lấp lánh đêm thu ấy.

    Minh's life feels brighter under the shimmering lanterns of that autumn night.

  • Và ở đâu đó quanh Hồ Hoàn Kiếm, một tình bạn đẹp đang bắt đầu nảy nở.

    And somewhere around Hồ Hoàn Kiếm, a beautiful friendship is beginning to blossom.