FluentFiction - Vietnamese

Christmas Eve Mystery at Tân Sơn Nhất Airport

FluentFiction - Vietnamese

14m 31sDecember 24, 2024

Christmas Eve Mystery at Tân Sơn Nhất Airport

1x
0:000:00
View Mode:
  • Sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất nhộn nhịp hơn bao giờ hết vào đêm Giáng Sinh.

    Sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất was busier than ever on Christmas Eve.

  • Những dây đèn nhấp nháy trang trí cây thông Noel thắp sáng cả phòng chờ.

    Twinkling light strings decorating the Christmas tree lit up the entire waiting room.

  • Giữa dòng người vội vã, Linh, một nhân viên an ninh chăm chỉ, đang thực hiện nhiệm vụ.

    Amidst the rushing crowd, Linh, a hardworking security officer, was performing her duties.

  • Mặc dù luôn tuân thủ nghiêm ngặt các quy tắc, Linh vẫn mong muốn có một chút gì đó phiêu lưu, thám hiểm.

    Although she always strictly adhered to the rules, Linh still longed for a bit of adventure and exploration.

  • Minh, đồng nghiệp của Linh, đứng cạnh, quan sát kỹ lưỡng.

    Minh, Linh's colleague, stood nearby, observing intently.

  • Họ là một cặp đôi hoàn hảo trong công việc - Linh nhanh nhẹn và tò mò, Minh lại thận trọng và chu đáo.

    They were a perfect pair at work - Linh was quick and curious, while Minh was cautious and meticulous.

  • Cả hai đang trò chuyện về kế hoạch cho Giáng Sinh thì đột nhiên phát hiện ra một chiếc vali không ai nhận.

    The two were discussing their Christmas plans when they suddenly noticed an unclaimed suitcase.

  • Nó nằm im lìm ngay bên cạnh quầy check-in, trông thật bí ẩn.

    It sat quietly beside the check-in counter, looking quite mysterious.

  • Linh ghi lại những thông tin cần thiết và cùng Minh quan sát xung quanh.

    Linh noted down the necessary information and, together with Minh, observed the surroundings.

  • "Chúng ta phải khám phá xem vali này thuộc về ai.

    "We have to find out who owns this suitcase.

  • Còi báo động có thể làm mọi người hoảng loạn.

    Sounding an alarm might panic everyone.

  • Trước tiên, mình nên tìm kiếm ai đó có vẻ khả nghi."

    First, we should look for someone who seems suspicious."

  • Họ bắt đầu theo dõi đám đông.

    They began scanning the crowd.

  • Linh chú ý đến một người phụ nữ trẻ tên Hoa.

    Linh noticed a young woman named Hoa.

  • Cô có vẻ lo lắng, liên tục nhìn đồng hồ.

    She appeared anxious, constantly checking her watch.

  • Linh nháy Minh, cả hai quyết định tiếp cận cô gái.

    Linh signaled to Minh, and both decided to approach the young woman.

  • "Cô Hoa phải không? Chiếc vali kia có liên quan tới cô không?"

    "Cô Hoa right? Is that suitcase related to you?"

  • Linh hỏi thăm dò.

    Linh asked cautiously.

  • Hoa giật mình, ánh mắt bồn chồn chuyển về chiếc vali.

    Hoa was startled, her worried eyes darting to the suitcase.

  • Linh nhận ra sự căng thẳng trên khuôn mặt Hoa.

    Linh noticed the tension on Hoa's face.

  • Sau một hồi im lặng, Hoa thở dài thú nhận.

    After a moment of silence, Hoa sighed and confessed.

  • “Vâng, là của tôi.

    “Yes, it's mine.

  • Tôi đã sợ nếu nhận nó trước đông người… người khác có thể phát hiện ra…” Cô lí nhí trả lời

    I was afraid to claim it in front of many people... someone might find out…” she murmured,

  • rồi giải thích nội dung bên trong vali là những món quà cô mang từ quê hương lên cho người thân

    explaining that the suitcase contained gifts she brought from her hometown for her relatives.

  • nhưng vì giấy tờ chưa hoàn chỉnh, cô đắn đo chưa dám nhận.

    However, due to incomplete paperwork, she hesitated to take it.

  • Linh nhìn Hoa, thông cảm rõ ràng.

    Linh looked at Hoa, clearly sympathetic.

  • Cô nhắc nhở nhẹ nhàng về an toàn sân bay và cùng Minh giúp Hoa hoàn tất thủ tục.

    She gently reminded her about airport safety and, along with Minh, helped Hoa complete the necessary procedures.

  • Dù tình huống đã căng thẳng, Linh đã đạt được mục tiêu của mình - khám phá sự thật mà vẫn giữ gìn an toàn cho mọi người.

    Despite the tense situation, Linh achieved her goal - uncovering the truth while ensuring everyone's safety.

  • Sau sự việc, Linh cảm thấy hài lòng về cách xử lý.

    After the incident, Linh felt satisfied with how she handled it.

  • Cô đã học cách hài hòa giữa quy tắc và linh hoạt trong trực giác.

    She had learned to balance rules with intuition.

  • Công việc không chỉ là tuân thủ nghiêm ngặt, mà còn chứa đựng nhiều câu chuyện thú vị và đa dạng.

    The job was not just about strict adherence, but also contained many interesting and diverse stories.

  • Minh nhìn Linh với sự tôn trọng, bởi vì Linh đã chứng minh rằng cô ấy có thể xử lý mọi tình huống phức tạp với lòng nhiệt huyết và sự thông cảm chân thành.

    Minh looked at Linh with respect, for she had proven that she could handle any complex situation with enthusiasm and genuine empathy.

  • Linh mỉm cười, cảm nhận không khí Giáng Sinh thêm phần ấm áp.

    Linh smiled, feeling the Christmas atmosphere become warmer.

  • Cô biết mình đã tìm thấy niềm vui mới trong công việc hàng ngày.

    She knew she had found new joy in her daily work.