FluentFiction - Vietnamese

Secret Santa Surprise: How Linh's Gift Unwrapped Office Joy

FluentFiction - Vietnamese

12m 32sDecember 26, 2024

Secret Santa Surprise: How Linh's Gift Unwrapped Office Joy

1x
0:000:00
View Mode:
  • Trong một văn phòng làm việc nhộn nhịp, Linh – một nhân viên chăm chỉ và có phần nhút nhát – đang cố gắng làm việc giữa không khí Giáng sinh đang tràn ngập.

    In a bustling office, Linh — a diligent but somewhat shy employee — was trying to work amidst the Christmas cheer that was filling the air.

  • Nhìn quanh, cô thấy mọi người đang bận rộn treo những dây kim tuyến và quả cầu lấp lánh.

    Looking around, she saw everyone busy hanging tinsel and glittering ornaments.

  • Mỗi bàn làm việc đều phủ đầy hộp quà, đáng lẽ đều vui vẻ nhưng Linh không thể cảm nhận hết niềm vui ấy.

    Every desk was covered in gift boxes, and although they were supposed to be joyful, Linh couldn't fully feel that joy.

  • Mùa Giáng sinh này, công ty tổ chức một sự kiện trao đổi quà bí mật – Secret Santa.

    This Christmas season, the company was organizing a Secret Santa gift exchange event.

  • Linh luôn thầm nghĩ trò chơi này thật gượng ép.

    Linh always thought this game was a bit forced.

  • Nhưng bên trong, Linh lại có một chút nghịch ngợm.

    But inside, Linh had a little mischievous streak.

  • Cô quyết định dùng cơ hội này để mang lại một kỷ niệm thú vị.

    She decided to use this opportunity to create a fun memory.

  • Vấn đề là Linh không muốn làm Minh – sếp của cô – phật lòng.

    The problem was that Linh didn't want to upset Minh—her boss.

  • Minh là một người nghiêm túc, không thường xuyên cười.

    Minh was a serious person who rarely smiled.

  • Linh băn khoăn: Làm sao để tặng một món quà hài hước nhưng không xúc phạm ai?

    Linh pondered: How could she give a humorous gift without offending anyone?

  • Cuối cùng, cô quyết định chọn một món quà cho Anh, đồng nghiệp thân thiện nhưng thường xuyên làm việc quá mức.

    In the end, she decided to choose a gift for Anh, a friendly colleague who often overworked.

  • Linh mua một chiếc gối cổ hình con gấu – trông vừa ngộ nghĩnh, vừa hữu ích cho người thường ngủ gục.

    Linh bought a neck pillow shaped like a bear — it looked both cute and useful for someone who frequently dozed off.

  • Ngày trao đổi quà đến, văn phòng tràn ngập tiếng cười vui vẻ.

    The day of the gift exchange arrived, and the office was filled with cheerful laughter.

  • Ai cũng háo hức chờ xem mình sẽ nhận được gì.

    Everyone was eager to see what they would receive.

  • Linh thấy lo lắng nhưng cũng hồi hộp.

    Linh felt anxious but also excited.

  • Từng người mở hộp quà, phản ứng từ bất ngờ đến thán phục.

    Each person opened their gift boxes, their reactions ranging from surprise to admiration.

  • Khi đến lượt quà của Linh, cả văn phòng lặng đi trong giây lát.

    When it was Linh's gift's turn, the whole office fell silent for a moment.

  • Anh cười lớn khi thấy chiếc gối gấu.

    Anh burst into laughter when he saw the bear pillow.

  • Cả văn phòng bùng nổ tiếng cười khi Anh vui tính đeo luôn chiếc gối vào cổ và giả bộ ngủ.

    The entire office erupted in laughter as Anh playfully put the pillow around his neck and pretended to sleep.

  • Minh – ngay cả anh cũng không nhịn được – phải mỉm cười.

    Even Minh — who couldn't help it — had to smile.

  • Cả phòng hòa vào niềm vui, không khí thoải mái lan tỏa.

    The whole room joined in the joy, and the relaxed atmosphere spread.

  • Linh nhẹ nhõm và hạnh phúc vì lần đầu tiên, cô mang lại tiếng cười cho mọi người mà không cần phải lo sợ hay căng thẳng.

    Linh felt relieved and happy because for the first time, she brought laughter to everyone without fear or tension.

  • Từ buổi lễ đó, sự tự tin của Linh được thắp lên.

    From that event, Linh's confidence was ignited.

  • Cô nhận ra rằng đôi khi, thêm một chút hài hước không chỉ giúp cho bản thân mình mà còn làm cuộc sống nơi công sở trở nên dễ chịu hơn.

    She realized that sometimes, adding a little humor not only helps herself but also makes workplace life more pleasant.

  • Và mùa Giáng sinh năm ấy trở thành mùa Giáng sinh đáng nhớ nhất với Linh và cả văn phòng.

    And that Christmas season became the most memorable one for Linh and the whole office.