
Healing Traditions: Minh's Tết Eve Journey
FluentFiction - Vietnamese
Healing Traditions: Minh's Tết Eve Journey
Bầu trời xám xịt, lạnh lẽo của mùa đông phủ lên cánh đồng nơi bệnh viện dã chiến được dựng lên.
The gray, cold winter sky spread over the field where the makeshift hospital was set up.
Trong một góc nhỏ bé giữa bao bộn bề, Minh chăm chú nhìn vào hồ sơ bệnh án của một bệnh nhân.
In a small corner amidst all the bustle, Minh was intently looking at a patient's medical records.
Đây là ngày cuối cùng trước Tết, và Minh đang làm việc không ngừng nghỉ.
It was the last day before Tết, and Minh was working tirelessly.
Cô là y tá tận tụy tại ngôi bệnh viện dã chiến này ở vùng quê Việt Nam.
She was a dedicated nurse at this makeshift hospital in rural Vietnam.
Bao lâu nay, Minh chưa một lần cảm thấy công việc dồn ép như thế này.
For so long, Minh hadn't once felt her work pressing down on her like this.
Trời rất lạnh, nhưng căn phòng bệnh viện thì ấm áp nhờ vào những chiếc chăn dày và lò sưởi nhỏ.
The weather was very cold, but the hospital room was warm thanks to thick blankets and a small heater.
Minh nhìn bệnh nhân đặc biệt của mình, là An, một người nông dân hiền lành.
Minh looked at her special patient, An, a gentle farmer.
An đến bệnh viện với triệu chứng lạ: sốt cao, mệt mỏi và ho khan không dứt.
An came to the hospital with strange symptoms: high fever, fatigue, and a persistent dry cough.
Từ sáng tới giờ, Minh đã thử các biện pháp chuẩn nhưng đều không thành công.
From morning until now, Minh had tried standard measures, but they all failed.
Cùng lúc đó, Linh, một đồng nghiệp khác, chia sẻ rằng cô ấy đã chuẩn bị xong mọi thứ để về nhà đón Tết cùng gia đình.
Meanwhile, Linh, another colleague, shared that she had prepared everything to go home to celebrate Tết with her family.
Minh tự hỏi mình có nên bỏ cuộc và về nhà ăn Tết không.
Minh wondered if she should give up and go home for Tết.
Nhưng cô không thể ngừng nghĩ về An.
But she couldn't stop thinking about An.
Trong đầu Minh loáng thoáng hiện lên những bài thuốc dân gian bà ngoại cô từng chỉ dạy.
Briefly, thoughts of the traditional remedies her grandmother once taught her flashed in Minh's mind.
Những bài thuốc ấy từng giúp Minh nhiều lần trong tuổi thơ.
Those remedies had helped her many times during her childhood.
Cô quyết định thử một lần.
She decided to give it a try.
Minh nhớ lại những buổi tối bà ngồi kể về các loại thảo dược.
Minh recalled the evenings when her grandmother would share stories about different herbs.
Cô nhanh chóng xin phép sử dụng một ít lá thuốc từ vườn cộng đồng của bệnh viện.
She quickly asked for permission to use some medicinal leaves from the hospital's community garden.
Minh đun sôi lá và tạo thành hỗn hợp để đắp lên trán An và cho ông uống từng ít từng ít.
Minh boiled the leaves into a mixture to apply on An's forehead and give him to drink slowly.
Thời gian trôi qua nhanh chóng, và gần tới giao thừa Tết.
Time passed quickly, nearing the Tết Eve.
Minh mệt mỏi nhưng đầy hy vọng.
Minh was tired but full of hope.
Đột nhiên, An thở dài khoan khoái, cảm giác như sự mệt mỏi biến mất.
Suddenly, An sighed in relief, feeling as if the fatigue had disappeared.
An dần hồi phục.
An gradually recovered.
Minh rạng rỡ với niềm vui khi biết cách mình thực hiện đã thành công.
Minh beamed with joy, knowing that her method had succeeded.
Chẳng kịp nán lại lâu hơn, Minh chào An và các đồng nghiệp, bắt đầu lên đường về nhà.
Without lingering any longer, Minh bid farewell to An and her colleagues and started her journey home.
Khi tới nhà, pháo hoa Tết đã bắt đầu nổ rực rỡ trên bầu trời, Minh bước vào căn nhà tràn ngập tiếng cười nói của người thân.
When she arrived home, the Tết fireworks had already begun to explode brilliantly in the sky, and Minh stepped into the house filled with the laughter of her loved ones.
Cô nhận ra rằng, sự kết hợp giữa kiến thức y học hiện đại và trí tuệ truyền thống có thể mạnh mẽ đến mức nào, đặc biệt là khi nguồn tài nguyên hạn hẹp.
She realized how powerful the combination of modern medical knowledge and traditional wisdom could be, especially when resources are limited.
Minh cảm thấy hài lòng vì đã giúp được An, dù không kịp dự Tết trọn vẹn cùng gia đình.
Minh felt satisfied for helping An, even though she couldn't fully celebrate Tết with her family.
Cô biết rằng, tình yêu thương và trách nhiệm sẽ luôn là động lực mạnh mẽ nhất trong cuộc sống của cô.
She knew that love and responsibility would always be the strongest motivators in her life.