FluentFiction - Vietnamese

Lanterns of Love: A Tết Festival Tale in Ecopark City

FluentFiction - Vietnamese

15m 14sJanuary 31, 2025

Lanterns of Love: A Tết Festival Tale in Ecopark City

1x
0:000:00
View Mode:
  • Khi ánh mặt trời đông dần tắt, Ecopark City ngập tràn ánh sáng lung linh của đèn lồng đỏ.

    As the winter sun gradually faded, Ecopark City was filled with the shimmering light of red lanterns.

  • Từng cành cây đều rủ xuống những chiếc đèn lồng, như soi sáng con đường dẫn đến lễ hội Tết truyền thống.

    Every tree branch hung down with lanterns, illuminating the path leading to the traditional Tết festival.

  • Không khí lạnh của mùa đông không thể ngăn cản dòng người hồ hởi, rộn ràng tham gia lễ hội.

    The cold winter air could not deter the enthusiastic crowd eagerly participating in the festival.

  • Anh, một chàng trai trẻ đắm chìm trong công việc lập trình ở Thành phố Công nghệ Cao, quyết định tham gia tình nguyện trong lễ hội.

    Anh, a young man immersed in his programming work in the High-Tech City, decided to volunteer at the festival.

  • Anh hy vọng gặp gỡ những con người mới, trải nghiệm không khí Tết ấm cúng.

    He hoped to meet new people and experience the warm atmosphere of Tết.

  • Mặc dù hơi ngại ngùng, Anh vẫn tự nhủ phải bước khỏi vùng an toàn của mình.

    Although a bit shy, Anh reminded himself to step out of his comfort zone.

  • Ở một nơi khác, Linh, một nhà thiết kế đồ họa tự do, vừa chuyển đến Ecopark.

    Elsewhere, Linh, a freelance graphic designer, had just moved to Ecopark.

  • Sau một mối quan hệ tan vỡ, cô muốn bắt đầu lại từ đầu nơi vùng đất xanh tươi này.

    After a broken relationship, she wanted to start anew in this lush, green land.

  • Dù có chút lo lắng, Linh quyết định tham gia nhóm tình nguyện địa phương để tìm kiếm sự kết nối và thuộc về.

    Despite feeling a bit anxious, Linh decided to join the local volunteer group to seek connection and belonging.

  • Tại hội chợ, các gian hàng ẩm thực Việt Nam bày biện với mùi hương thơm phức.

    At the fair, Vietnamese food stalls were set up with delightful aromas.

  • Món bánh chưng xanh, nem rán giòn khiến ai nấy đều nao lòng.

    The green bánh chưng, crispy spring rolls made everyone's heart flutter.

  • Trẻ nhỏ vui đùa, tay cầm pháo bông sáng lấp lánh giữa trời tối.

    Children played joyfully, holding sparkling sparklers in the dark sky.

  • Tiếng trống lân rộn ràng khắp nơi thu hút Linh đến gần khu vực tổ chức múa lân.

    The sound of lion dance drums resonated everywhere, drawing Linh closer to the lion dance area.

  • Đó cũng là lúc Anh cùng nhóm tình nguyện tổ chức điệu múa rồng, một phần không thể thiếu trong lễ hội Tết.

    That was also when Anh and the volunteer group organized the dragon dance, an essential part of the Tết festival.

  • Cảm giác hồi hộp và phấn khích tràn ngập trong lòng Anh.

    A sense of excitement and thrill filled Anh's heart.

  • Khi chuẩn bị cho điệu múa, Anh nhìn thấy Linh đang tỉ mỉ trang trí con rồng với những màu sắc rực rỡ.

    As he prepared for the dance, he saw Linh meticulously decorating the dragon with vibrant colors.

  • Hút hồn bởi sự tập trung của cô, Anh quyết định tiến lại gần.

    Captivated by her focus, Anh decided to approach her.

  • "Chào Linh, mình là Anh.

    "Hello Linh, I'm Anh.

  • Cậu trang trí đẹp lắm!

    You decorate beautifully!"

  • " Anh nói với giọng nói nhẹ nhàng, cố gắng không để lộ vẻ bối rối.

    Anh said gently, trying not to reveal his nervousness.

  • Linh quay lại, mỉm cười.

    Linh turned around and smiled.

  • "Cảm ơn Anh, mình cũng thích.

    "Thank you Anh, I like it too.

  • Tết ở đây sôi động quá nhỉ!

    Tết here is so lively, isn't it!"

  • "Cả hai bắt đầu trò chuyện, dần dần phát hiện ra họ có nhiều sở thích chung trong nghệ thuật và công nghệ.

    The two started to chat, gradually discovering that they shared many interests in art and technology.

  • Cảm giác thân thuộc, bất chấp những e ngại ban đầu, đã đến với cả hai.

    A sense of familiarity, despite the initial hesitations, came to both of them.

  • Sau buổi lễ hội, Anh và Linh trao đổi thông tin liên lạc.

    After the festival, Anh and Linh exchanged contact information.

  • Họ hứa sẽ cùng nhau thực hiện một dự án nghệ thuật số, kết hợp giữa đồ họa và công nghệ.

    They promised to work together on a digital art project, combining graphics and technology.

  • Đó là sự khởi đầu của một tình bạn mới và có lẽ là một mối quan hệ đầy hứa hẹn trong tương lai.

    It was the beginning of a new friendship and perhaps a promising relationship in the future.

  • Từng bước rời khỏi lễ hội, Anh cảm nhận được sự kết nối mới mẻ.

    As they slowly left the festival, Anh felt a fresh connection.

  • Anh nhận ra, cuộc sống không chỉ có công việc mà còn cần những mối quan hệ chân thành.

    He realized that life wasn't just about work but also required genuine relationships.

  • Còn Linh, cô tìm thấy niềm tin và dũng cảm đối diện với cuộc sống mới.

    As for Linh, she found confidence and courage to face a new life.

  • Ecopark City, dưới ánh đèn lồng đỏ, đã chứng kiến một mùa Tết đáng nhớ.

    Ecopark City, under the red lantern lights, witnessed a memorable Tết season.

  • Những mối quan hệ mới, những nụ cười chân thành trở thành minh chứng cho một cái Tết ấm áp và tràn đầy hy vọng.

    New relationships and genuine smiles became the testament to a warm and hopeful Tết.