FluentFiction - Vietnamese

Transforming Hearts: A Tết Celebration in Unlikely Places

FluentFiction - Vietnamese

11m 51sFebruary 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

Transforming Hearts: A Tết Celebration in Unlikely Places

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Trong một buổi sáng mùa đông lạnh giá, khu điều trị tâm thần trông thật yên tĩnh và lặng lẽ.

    On a cold winter morning, the psychiatric treatment facility appeared quiet and serene.

  • Khuôn viên sạch sẽ, với những bức tranh bằng phấn màu miêu tả hoa Tết trên bậu cửa sổ xinh xắn.

    The courtyard was clean, adorned with colorful chalk drawings depicting hoa Tết on the quaint windowsills.

  • Nhạc nhẹ từ chiếc radio cũ vang khẽ trong không gian.

    Soft music from an old radio gently played in the background.

  • Linh ngồi im lặng bên cửa sổ.

    Linh sat silently by the window.

  • Anh nhìn ra ngoài, nhớ về những ngày Tết ấm áp cùng gia đình.

    He looked outside, reminiscing about warm Tết days with his family.

  • Những món đồ nhỏ gợi nhớ về nhà rất quan trọng với anh, nhưng khu điều trị có luật lệ nghiêm ngặt về những gì bệnh nhân được phép giữ.

    The small items that reminded him of home were very important to him, but the facility had strict rules about what patients were allowed to keep.

  • Phong, bạn thân của Linh, đến thăm với nụ cười ấm áp.

    Phong, Linh's close friend, visited with a warm smile.

  • "Chúng ta mua vài món nhỏ cho cậu nhé," Phong nói, không biết về những quy định khó khăn.

    "Let's buy a few small items for you," Phong said, unaware of the stringent regulations.

  • Linh cười buồn, biết rằng không dễ dàng để giữ đồ vật riêng.

    Linh smiled sadly, knowing that it wasn't easy to keep personal belongings.

  • Trang, cô y tá trẻ tuổi với tấm lòng nhân hậu, hiểu lòng Linh.

    Trang, a young nurse with a kind heart, understood Linh's feelings.

  • Cô giúp anh lập danh sách các món đồ, những vật phẩm quan trọng nhất như mảnh giấy đỏ lì xì, kẹo Tết và những nhành hoa đào nhỏ mang theo ký ức.

    She helped him make a list of items, the most important being traditional such as red lì xì envelopes, kẹo Tết, and small hoa đào branches carrying memories.

  • "Chúng ta cần nói chuyện với ban giám đốc," Trang đề nghị.

    "We need to talk to the board," Trang suggested.

  • Linh đồng ý.

    Linh agreed.

  • Họ định trình bày về sự an toàn và tầm quan trọng về văn hóa của những món đồ này.

    They planned to discuss the safety and cultural significance of these items.

  • Với sự hỗ trợ từ Trang, Phong và Linh đã có một cuộc trò chuyện đầy sức thuyết phục.

    With Trang's support, Phong and Linh presented a compelling case.

  • Ban giám đốc nghe hiểu và cho phép Linh giữ một số món đồ nhỏ để làm một góc Tết giản dị.

    The board listened and understood, allowing Linh to keep some small items to create a simple Tết corner.

  • Niềm vui mừng hiện rõ trên gương mặt Linh.

    Joy was evident on Linh's face.

  • Cùng làm việc, ba người đã tạo ra không gian ấm áp với những nét văn hóa, tiếng cười và niềm hy vọng.

    Together, the three created a warm space filled with cultural elements, laughter, and hope.

  • Tết này, dù không ở nhà, Linh cảm nhận được sự gần gũi với quê hương.

    This Tết, although not at home, Linh felt a closeness to his homeland.

  • Anh học được rằng Tết có thể ăn sâu trong tâm hồn, ngay cả khi hoàn cảnh xung quanh đầy thử thách.

    He learned that Tết could be deeply rooted in the soul, even when the surrounding circumstances were challenging.

  • Khu điều trị tâm thần bỗng trở nên ấm áp và đầy tình người, nhờ có sự đoàn kết và lòng nhân ái.

    The psychiatric treatment facility suddenly became warm and full of humanity, thanks to unity and kindness.