
Love Blossoms Amidst the Spring Festival in Dalat
FluentFiction - Vietnamese
Loading audio...
Love Blossoms Amidst the Spring Festival in Dalat
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Dalat vào mùa xuân đẹp như một bức tranh.
Dalat in the spring is as beautiful as a painting.
Hoa nở rộ khắp nơi, từ sắc đỏ của hoa hồng, tím của hoa lan, đến trắng tinh khiết của hoa frangipani.
Flowers bloom everywhere, from the red of roses, the purple of orchids, to the pure white of frangipani flowers.
Vườn hoa Dalat sống động hẳn với lễ hội hoa xuân, một phần quan trọng của ngày Giỗ Tổ Hùng Vương.
The Dalat flower garden becomes vibrant with the spring flower festival, an important part of the Hùng Kings' Death Anniversary (Giỗ Tổ Hùng Vương).
Linh đứng giữa vườn hoa, lòng đầy xúc cảm.
Linh stood in the middle of the flower garden, her heart full of emotions.
Cô luôn thấy thoải mái trong vẻ đẹp tự nhiên, nhưng hôm nay cô có điều gì đó nặng lòng.
She always felt comfortable in the natural beauty, but today something weighed on her heart.
Linh nhìn Tuan - chàng trai hoạt bát, nhiệt tình, và bận rộn với việc tổ chức lễ hội.
Linh looked at Tuan - the lively, enthusiastic guy, busy organizing the festival.
Tuan không biết rằng Linh đã để mắt đến anh từ lâu.
Tuan did not know that Linh had her eyes on him for a long time.
Cô muốn thú nhận tình cảm, nhưng lo sợ sẽ làm mất tình bạn giữa họ.
She wanted to confess her feelings but feared she would lose their friendship.
Mai, bạn thân của Linh, tinh ý nhận ra sự lúng túng.
Mai, Linh's close friend, astutely noticed her awkwardness.
"Linh, cơ hội tốt nhất là hôm nay.
"Linh, the best opportunity is today.
Không khí lễ hội sẽ giúp cậu đấy," Mai nói đầy khích lệ.
The festival atmosphere will help you," Mai said encouragingly.
Linh mỉm cười yếu ớt, chưa dám hứa điều gì.
Linh smiled weakly, not daring to promise anything.
Khi màn đêm buông xuống, pháo hoa bắt đầu tỏa sáng trên bầu trời, như những bông hoa đang nở giữa không trung.
As night fell, fireworks began to illuminate the sky, like flowers blooming in the air.
Linh thấy thời khắc đã tới.
Linh felt the moment had come.
Ngay khi định mở lời, Tuan đột nhiên quay lại.
Just as she was about to speak, Tuan suddenly turned around.
"Linh, mình muốn nói một điều," anh ngập ngừng.
"Linh, I want to say something," he hesitated.
Tim Linh đập nhanh, cô cảm nhận cơ hội đang đến gần.
Linh's heart beat faster, sensing the opportunity approaching.
"Thật ra mình luôn thích cậu," Tuan thú nhận, làm Linh ngạc nhiên và vui sướng.
"Actually, I've always liked you," Tuan confessed, surprising and delighting Linh.
Cô không ngờ rằng Tuan cũng có tình cảm với mình.
She did not expect Tuan to have feelings for her too.
"Mình sợ rằng nói ra sẽ làm bạn sợ.
"I was afraid that saying it would scare you away."
""Linh cũng thế.
"Linh too.
Mình chỉ lo lắng không biết cậu có cảm giác giống mình không," Linh đáp lại, cảm thấy nhẹ lòng hơn.
I was just worried I didn't know if you felt the same way," Linh responded, feeling more at ease.
Mai đứng từ xa, mỉm cười.
Mai stood from afar, smiling.
Cô đã biết rõ câu chuyện này sẽ có kết thúc đẹp.
She had known that this story would have a happy ending.
Linh giờ đã hiểu, đôi khi sự chân thành và cởi mở là điều giá trị nhất.
Now Linh understood, sometimes sincerity and openness are the most valuable things.
Lễ hội kết thúc, nhưng với Linh và Tuan, đó là khởi đầu cho điều gì đó mới mẻ.
The festival ended, but for Linh and Tuan, it was the beginning of something new.
Họ tản bộ trong vườn hoa, tay trong tay.
They strolled in the flower garden, hand in hand.
Dalat vẫn tiếp tục là bức tranh mùa xuân tuyệt đẹp, nhưng đối với họ, mọi thứ đã thay đổi.
Dalat continued to be a beautiful spring painting, but for them, everything had changed.
Giây phút ấy Linh trở nên mạnh mẽ hơn, dám đối diện với cảm xúc thật của mình.
In that moment, Linh became stronger, daring to face her true emotions.
Hạnh phúc không còn xa, khi ta dám mở lòng để đón nhận.
Happiness was no longer distant when one dares to open their heart to embrace it.