FluentFiction - Mandarin Chinese

Li Wei's Heartfelt Chinese New Year Away from Home

FluentFiction - Mandarin Chinese

12m 59sJanuary 13, 2025

Li Wei's Heartfelt Chinese New Year Away from Home

1x
0:000:00
View Mode:
  • 在一个寒冷的冬季,李伟正忙着布置他的大学宿舍。

    On a cold winter's day, Li Wei was busy decorating his college dorm room.

  • 他准备迎接中国新年,尽管他远离家乡。

    He was preparing to celebrate Chinese New Year, even though he was far from home.

  • 房间里挂满了红色的纸灯笼,窗边粘着各式各样的春联。

    The room was adorned with red paper lanterns, and various chunlian were stuck to the windows.

  • 空气中弥漫着传统食物的香味,温暖了整个空间。

    The air was filled with the aroma of traditional foods, warming the entire space.

  • 李伟是一个有决心的年轻人。

    Li Wei was a determined young man.

  • 他想把传统带到学校,让朋友们感到节日的欢愉。

    He wanted to bring traditions to the school and let his friends feel the joy of the festival.

  • 他特别关心的是他的好朋友美琳。

    He was especially concerned about his good friend Mei Lin.

  • 美琳最近一直在思念家人,对参加庆祝活动不太热心。

    Mei Lin had recently been missing her family and was not very enthusiastic about attending the celebrations.

  • 准备工作不止这些。

    The preparations were not easy.

  • 李伟发现难以在校园附近找到正宗的新年装饰和食材。

    Li Wei found it challenging to find authentic New Year decorations and ingredients near the campus.

  • 但他不想放弃。

    But he did not want to give up.

  • 他召集宿舍的朋友们,大家群策群力,终于找到了一些替代品。

    He gathered his dorm friends, and with everyone's combined efforts, they finally found some substitutes.

  • 虽然简单,但也洋溢着浓浓的节日气氛。

    Although simple, they still exuded a strong festive atmosphere.

  • 美琳坐在宿舍角落,面露愁苦。

    Mei Lin sat in a corner of the dorm, looking troubled.

  • 她真的很想家,这让她不想参与太多的活动。

    She really missed home, which made her reluctant to participate in too many activities.

  • 然而,当她看到李伟和其他学生一起忙碌,脸上带着兴奋的笑容时,心底有了一丝温暖。

    However, when she saw Li Wei and the other students bustling about with excited smiles on their faces, a warmth filled her heart.

  • 庆祝活动如期开始,房间里充满了欢声笑语。

    The celebration began as scheduled, the room filled with laughter and joy.

  • 李伟热情地邀请美琳加入他们,给了她一个温暖的拥抱。

    Li Wei warmly invited Mei Lin to join them, giving her a warm hug.

  • 在这一刻,美琳感受到了朋友们的关怀和支持。

    In that moment, Mei Lin felt the care and support from her friends.

  • 活动中,李伟讲述了一些关于家乡的新年故事,大家都听得入迷。

    During the event, Li Wei shared some New Year stories from his hometown, and everyone listened intently.

  • 美琳被李伟的努力深深打动,她决定加入庆祝活动,并感觉到了友情的温暖。

    Mei Lin was deeply moved by Li Wei's efforts, and she decided to join in the celebration, feeling the warmth of friendship.

  • 不久,她的脸上也绽放出笑容。

    Soon, a smile appeared on her face too.

  • 派对结束后,美琳心怀感激,对李伟说:“谢谢你,你让我觉得不再孤单。

    After the party ended, Mei Lin gratefully said to Li Wei, "Thank you, you made me feel not so alone."

  • ”李伟微笑着点头,他知道自己成功了。

    Li Wei nodded with a smile, knowing he had succeeded.

  • 这次庆祝活动让李伟更加自信,他相信可以在异乡找到家的感觉。

    This celebration made Li Wei more confident, believing that he could find a sense of home even far away.

  • 而美琳也意识到,即使远在他乡,她也能拥有暖心的朋友和支持。

    And Mei Lin realized that even though she was far from home, she could still have warm-hearted friends and support.

  • 宿舍里渐渐平静下来,外面的寒风却显得不再那么凛冽了。

    The dorm gradually became quiet, but the cold wind outside seemed no longer so biting.