Rediscovering Childhood: Unveiling the Time Capsule of Friendship
FluentFiction - Mandarin Chinese
Rediscovering Childhood: Unveiling the Time Capsule of Friendship
大雪纷飞,寒风凛冽。
Snowflakes fluttered down as the biting wind howled.
莲和辉站在一个废弃的仓库前。
Lian and Hui stood in front of an abandoned warehouse.
这里是他们小时候常来的地方,被时间和风雪抹去了活力,只剩下破烂的铁梁和碎裂的窗户。
This was a place they often visited when they were children, but time and snow had erased its vitality, leaving behind only rusty steel beams and shattered windows.
“你真的想进去吗?
"Do you really want to go inside?"
”辉看着莲,眼里藏着担忧。
Hui looked at Lian, concern hidden in his eyes.
“我想找到过去的时光胶囊,”莲坚定地说,“我相信里面有我们需要答案。
"I want to find the time capsule from the past," Lian said resolutely, "I believe there are answers we need inside."
”辉低下头。
Hui lowered his head.
他对过去感到愧疚,不愿打开旧事。
He felt guilty about the past and was reluctant to reopen old wounds.
但莲已经迈开脚步,走进仓库。
But Lian had already stepped forward, walking into the warehouse.
仓库里一片寂静,只有风从破窗中呼呼吹过。
Inside, the warehouse was silent, with only the wind howling through the broken windows.
莲打着手电筒,仔细观察每一个角落。
Lian flicked on a flashlight, carefully inspecting every corner.
地上铺满了雪和冰,稍不小心就会滑倒。
The ground was covered with snow and ice, slippery enough to cause a fall without caution.
“当心!
"Be careful!"
”辉赶紧扶住莲。
Hui rushed to support Lian.
“没事,我还能坚持,”莲微微一笑,继续走向那个曾经埋下胶囊的地方。
"I'm fine, I can manage," Lian smiled slightly, continuing toward the place where they once buried the capsule.
终于,他们来到一个角落。
Finally, they reached a corner.
莲蹲下身,用手中的工具轻轻挖开冻土。
Lian squatted down, using a tool to gently dig into the frozen soil.
就在这时,她一不小心割伤了手。
At that moment, she accidentally cut her hand.
鲜血瞬间染红了雪。
Blood instantly stained the snow red.
辉心头一紧,赶紧过来查看。
Hui felt a pang in his heart and hurried over to check.
他迅速从背包里拿出急救包,替莲包扎伤口。
He quickly took out a first aid kit from his backpack and bandaged Lian's wound.
莲看着他,仿佛看到小时候那个爱闯祸但总是可靠的朋友。
Lian looked at him, seemingly seeing the trouble-making but always reliable friend from their childhood.
“对不起,”辉轻声说,“当年我做了许多错事。
"I'm sorry," Hui said softly, "I made a lot of mistakes back then."
”“我早就原谅你了,”莲动情地说,“我们都已经长大,不再是那个幼稚的小孩。
"I forgave you a long time ago," Lian said emotionally, "We've both grown up; we're not those immature kids anymore."
”两人一起挖出时光胶囊。
Together, they unearthed the time capsule.
里面是一些陈旧的玩具、零碎的照片,还有他们当年的愿望信。
Inside were some old toys, scattered photos, and the wish letters they wrote back then.
辉忍不住笑了,眼角却有泪。
Hui couldn't help but laugh, though tears gathered at the corners of his eyes.
“谢谢你,莲,”辉终于开怀,“谢谢你一直没有放弃我们之间的友谊。
"Thank you, Lian," Hui finally said sincerely, "Thank you for never giving up on our friendship."
”莲也笑了,手揽过辉的肩膀。
Lian also laughed, wrapping an arm around Hui's shoulders.
“新年要来了,我们会有一个新的开始。
"The New Year is coming, and we'll have a fresh start."
”雪花依旧飘落,覆盖着这座安静的仓库,似乎在见证着一段新的旅程。
Snow continued to fall, covering the quiet warehouse, as if bearing witness to the beginning of a new journey.
过去的阴影逐渐消散,留在心底的,是温暖和友爱。
The shadows of the past gradually faded, leaving only warmth and friendship in their hearts.