FluentFiction - Mandarin Chinese

From Stage Fright to Standing Ovation: Liang's Bold Performance

FluentFiction - Mandarin Chinese

12m 42sMarch 28, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Stage Fright to Standing Ovation: Liang's Bold Performance

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 在一个春意盎然的早晨,阳光照在寄宿学校的绿山脚下。

    On a spring morning full of vitality, the sunlight shone on the green foothills of the boarding school.

  • 校园里,五颜六色的灯笼在微风中摇曳,学生们准备着即将到来的春季演出。

    In the campus, colorful lanterns swayed in the breeze, and the students were preparing for the upcoming spring performance.

  • 梁,一个有些害羞的男孩,站在学校礼堂的门口,看着里面热热闹闹的排练。

    Liang, a somewhat shy boy, stood at the entrance of the school auditorium, watching the bustling rehearsal inside.

  • 他一直怕在众人面前说话。

    He had always been afraid of speaking in front of others.

  • 可是,这次的春季演出对他很重要,因为他想在清明节时,用表演来纪念已经去世的祖父。

    However, this spring performance was very important to him because he wanted to commemorate his deceased grandfather with a performance during Qingming Festival.

  • “梁,来这里!

    "Liang, come here!"

  • ”梅,一个活泼开朗的女孩,向梁挥手。

    Mei, a lively and cheerful girl, waved to Liang.

  • 她是梁最好的朋友,总是支持他。

    She was Liang's best friend and always supported him.

  • 梁走过去,梅拍拍他的肩膀,“你一定能做到的!

    Liang walked over, and Mei patted him on the shoulder, "You can definitely do it!

  • 想想你的祖父,他会为你感到骄傲。

    Think of your grandfather, he would be proud of you."

  • ”这时,梅介绍了一个新朋友,翔。

    At this moment, Mei introduced a new friend, Xiang.

  • 翔是个表演天才,但他在学校还不能完全融入。

    Xiang was a talented performer, but he hadn't fully integrated into the school yet.

  • 他向梁微笑并说:“我可以帮你。

    He smiled at Liang and said, "I can help you.

  • 只要勇敢面对,大家都会为你的勇敢鼓掌。

    As long as you face it bravely, everyone will applaud your courage."

  • ”于是,梁决定接受翔的帮助。

    So, Liang decided to accept Xiang's help.

  • 他们在午后的阳光下练习,翔教给他如何放松,如何用微笑面对观众。

    They practiced in the afternoon sunlight, with Xiang teaching him how to relax and how to face the audience with a smile.

  • 终于,排练的时刻到了。

    Finally, the time for rehearsal came.

  • 梁走上舞台,手心冒汗,心跳加速。

    Liang walked onto the stage, his palms sweating, and his heart racing.

  • 他看向台下,梅和翔正给他鼓劲。

    He looked toward the audience, where Mei and Xiang were cheering him on.

  • 梁深吸一口气,想起祖父的笑脸,感受着他的支持。

    Liang took a deep breath, remembering his grandfather's smiling face and feeling his support.

  • 然后,梁开始表演。

    Then, Liang began his performance.

  • 虽然声音有些颤抖,但每一句话都充满了真诚和感情。

    Although his voice trembled a bit, every word was filled with sincerity and emotion.

  • 台下传来了阵阵掌声,梁看到梅和翔笑着为他鼓掌。

    Bursts of applause came from the audience, and Liang saw Mei and Xiang smiling and clapping for him.

  • 表演结束时,梁觉得自己从未有过的自信。

    When the performance ended, Liang felt a newfound confidence he had never experienced before.

  • 他不仅成功地纪念了祖父,也发现了与翔的新友情。

    He had not only successfully commemorated his grandfather but also discovered a new friendship with Xiang.

  • 从那天起,梁变得更加自信。

    From that day on, Liang became more confident.

  • 他知道,有朋友的支持,自己可以面对任何挑战。

    He knew that with the support of friends, he could face any challenge.

  • 春季演出的成功,不仅让梁克服了舞台恐惧,也为他打开了心门,迎接更多的新友谊和可能性。

    The success of the spring performance not only helped Liang overcome his stage fright but also opened his heart to more new friendships and possibilities.