FluentFiction - Mandarin Chinese

Cherry Blossoms and Choices: Finding Harmony Under Pink Skies

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 39sMarch 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Cherry Blossoms and Choices: Finding Harmony Under Pink Skies

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 梅琳走进天坛公园的时候,太阳刚刚升起。

    Meilin walked into Tiantan Park just as the sun was rising.

  • 春天的气息充满了空气,樱花树开满了粉色的花朵,微风轻轻拂过,吹动她的头发。

    The air was filled with the scent of spring, and the cherry blossom trees were in full bloom with pink flowers.

  • 微风轻轻拂过,吹动她的头发。

    A gentle breeze brushed her hair.

  • 公园里,人们在做早操,许多人正在打太极拳。

    In the park, people were doing morning exercises, and many were practicing taiji quan.

  • 梅琳喜欢在清晨来这里走走,尤其是在清明节的时候。

    Meilin liked coming here for a walk in the early morning, especially around %Qingming FestivalQingming Festival%.

  • 这是她思考的时间。

    It was her time to think.

  • 她马上就要毕业了,心里既兴奋又不安,她不知道该如何在自己想要的人生和家人的期望之间找到平衡。

    She was about to graduate, feeling both excited and anxious, unsure of how to balance the life she wanted and her family's expectations.

  • “年轻人,看你似乎有心事。”一个和蔼的声音传来。

    "You seem to have something on your mind, young one," came a gentle voice.

  • 梅琳朝声音的方向看去,是一位在公园里教太极的老人。

    Meilin looked toward the voice and saw an elderly man who taught taiji in the park.

  • 他就是金老师。

    It was Mr. Jin.

  • 尽管他们不熟,但梅琳常常看见他。

    Though they weren't well-acquainted, she often saw him there.

  • 金老师微笑着招呼她,“要来试试太极吗?它能帮助你找到平静。”

    Mr. Jin smiled and greeted her, "Would you like to try taiji? It can help you find calm."

  • 梅琳笑着摇摇头,但她还是停下来,想听他说话。

    Meilin smiled and shook her head, but she stopped, wanting to hear him speak.

  • 金老师很少直接给人建议,他喜欢通过讲故事来启发别人。

    Mr. Jin rarely gave direct advice; he preferred to inspire through stories.

  • “很多年前,我面临过类似的选择,”金老师说,开始做太极动作,

    "Many years ago, I faced a similar choice," Mr. Jin said, beginning a taiji move.

  • “那时候,我也是名大学生,想学武术,但家人希望我成为医生。”

    "At that time, I was a university student too, wanting to learn martial arts, but my family hoped I'd become a doctor."

  • 梅琳好奇地望着他,继续听着。

    Meilin looked at him curiously, continuing to listen.

  • “我选择了武术,因为那是我心中的热爱。

    "I chose martial arts because it was my passion.

  • 起初艰难,但我从来没有后悔过。

    It was tough at first, but I never regretted it.

  • 反而,我把它做得很好。”

    Instead, I excelled at it."

  • 金老师的故事让梅琳思考。

    Mr. Jin's story made Meilin think.

  • 她意识到自己内心真正想要的是什么。

    She realized what she truly wanted in her heart.

  • “谢谢您,金老师。我觉得我明白了。”梅琳答道,眼里闪烁着坚定的光芒。

    "Thank you, Mr. Jin. I think I understand now," Meilin replied, with a determined sparkle in her eyes.

  • 她告别了金老师,继续走入公园深处。

    She said goodbye to Mr. Jin and continued deeper into the park.

  • 樱花瓣在风中舞动,阳光透过树叶洒在她的脸上。

    Cherry blossom petals danced in the wind, and sunlight filtered through the leaves, casting light on her face.

  • 梅琳心里的疑惑已然消退,潜藏的勇气被唤醒。

    The doubts in her heart faded, and a hidden courage was awakened.

  • 她知道自己将如何把未来和家人的期望结合起来。

    She knew how she would combine her future with her family's expectations.

  • 人生有时候就像打太极,需要找到自己的节奏。

    Life sometimes is like practicing taiji, finding your own rhythm.

  • 梅琳更加坚定地迈向自己的未来。

    Meilin stepped forward more determinedly toward her future.

  • 梅琳离开了公园,脚步轻快,心中充满了清晰与宁静。

    Meilin left the park, her steps light and her heart filled with clarity and peace.

  • 她朝学校的方向走去,做好了准备迎接新的一天。

    She headed towards school, ready to embrace the new day.