FluentFiction - Mandarin Chinese

Under Cherry Blossoms: A Scarf Woven with Tradition

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 12sApril 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Under Cherry Blossoms: A Scarf Woven with Tradition

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 连响亮的笑声在园中回荡——苏州的春日总是这样的美。

    Lian's loud laughter echoed through the garden—Suzhou's spring days are always this beautiful.

  • 拙政园里,樱花如粉红色的云朵盛开着,小道两旁绿意葱葱,池塘倒映着蔚蓝的晴空。

    In Zhuozhengyuan, cherry blossoms bloomed like pink clouds, the paths were lush with greenery, and the pond reflected the clear blue sky.

  • 连和妹妹梅正在园中的一个市场摊位前驻足。

    Lian and her younger sister Mei paused in front of a market stall in the garden.

  • 琳琅满目的丝巾在春风中轻轻飘舞。

    An array of silk scarves gently fluttered in the spring breeze.

  • 摊主晋正热心地向她们介绍:“这是我们最新的丝巾,丝质特别好。”

    The vendor, Jin, warmly introduced them, "These are our latest silk scarves, and they have exceptional quality."

  • 连的目光牢牢地捕捉住一条丝巾。

    Lian's gaze was firmly captured by one particular scarf.

  • 她轻轻抚摸,细腻的织物在指尖流动。

    She gently caressed it, feeling the delicate fabric glide through her fingertips.

  • 她心中浮现出已故祖母的笑颜。

    The smiling face of her late grandmother appeared in her mind.

  • 清明节快到了,连希望在祭祖时戴上这条丝巾,以此表达对祖母深深的怀念。

    With Qingming Festival approaching, Lian wished to wear this scarf when paying respects to her ancestors, as a deep tribute to her grandmother.

  • 梅则有些不以为然,“姐姐,这样花太多钱在一条丝巾上,不值得。

    Mei, however, was somewhat skeptical, "Sister, spending so much money on a scarf isn't worth it.

  • 咱们还是节省点吧,将来还有很多需要用钱的地方。”

    We should save a bit for all the future expenses."

  • 连抬眼望向梅,理解妹妹的想法。

    Lian looked up at Mei, understanding her sister's perspective.

  • 但对她而言,传统的重要性胜过一切。

    But for her, the importance of tradition surpassed everything.

  • 她微微一笑,温柔却坚定地说:“这不是只是为了买条丝巾,而是对祖辈的尊重和纪念。”

    She smiled slightly and said gently yet firmly, "It's not just about buying a scarf; it's about respect and remembrance for our ancestors."

  • 晋打断道:“这条丝巾确实不便宜,但它的质量绝对物有所值。”

    Jin interrupted, "This scarf isn't cheap, but its quality is absolutely worth the price."

  • 思索片刻,连终于下定决心,

    After a moment of contemplation, Lian finally made up her mind.

  • 她掏出多日积攒的钱币,买下了那条珍贵的丝巾。

    She pulled out the money she had saved over many days and bought the precious scarf.

  • 清明节,连穿上她的新丝巾,心里感到无比的宁静和满足。

    On Qingming Festival, Lian put on her new scarf and felt an immense sense of peace and satisfaction.

  • 当她在祭坛前低头致意,她仿佛看到了祖母满意欣慰的笑容。

    As she bowed before the altar, she almost saw her grandmother's approving and comforting smile.

  • 梅站在一旁,目睹姐姐坚定的神情,心中慢慢转变。

    Mei stood by, witnessing her sister's determined expression, and found her heart slowly shifting.

  • 她开始理解,甚至有些敬佩连坚持传统的决心和对祖辈的尊重。

    She began to understand, and even somewhat admired Lian's devotion to tradition and her respect for their ancestors.

  • 节日结束后,连笑着对梅说:“传统,让我们从中找到归属感,也让我们团结在一起。”

    After the festival, Lian smiled at Mei and said, "Tradition allows us to find a sense of belonging and brings us together."

  • 梅点了点头,轻声说:“谢谢你让我明白这些。”

    Mei nodded and softly replied, "Thank you for helping me understand this."

  • 在樱花飘落的时刻,姐妹两人互相微笑,仿佛漫长的争论在这片刻中轻轻溶解,新的理解和尊重在她们心中生根发芽。

    As the cherry blossoms fell, the two sisters smiled at each other, as if their long-standing disagreement gently dissolved in that moment, and new understanding and respect took root in their hearts.